background image

 

GB - ENGLISH 

Operating Instructions 

 

Dear Customer, 

Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase  of  your new JET-machine. This manual has been 
prepared for the owner and operators of a JET GHB-1330/GHB-1340A  metal lathe  to promote safety during installation, 
operation and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions 
and the accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely, 
read this manual thoroughly and follow instructions carefully. 

…Table of Contents 

1. Declaration of conformity

 

2. Warranty

 

3. Safety

 

Authorized use 
General safety notes 
Remaining hazards 

4. Machine specifications

 

Technical data 
Noise emission 
Contents of delivery 
Machine description 

5. Transport and start up

 

Transport and installation 
Assembly 
Mains connection 
Initial lubrication 
Starting operation 
Break in procedure 

6. Machine operation 

Controls 
Chucking 
Tool setup 
Spindle speed selection 
Turning with auto feed 
Thread cutting 
Drilling operation 

7. Setup and adjustments 

Change gear setup 
Turning between centres 
Taper turning with tailstock 
Taper turning with top slide 
Three jaw universal chuck 
Four jaw independent chuck 
Live centre 
Steady and follow rest 
Bed gap removal 

8. Maintenance and inspection 

Annual lubrication 
Weekly lubrication 
Daily lubrication 
Slide adjustments 
Saddle adjustment 
Shear pin replacement 
Headstock alignment 

9. Trouble shooting 

10. Environmental protection

 

11. Available accessories 

1.  Declaration of conformity 

On our own responsibility we hereby 
declare that this product complies with 
the regulations* listed on page 2. 
Designed in consideration with the 
standards**. 
 

2.  Warranty 

The Seller guarantees that the 
supplied product is free from material 
defects and manufacturing faults. This 
warranty does not cover any defects 
which are caused, either directly or 
indirectly, by incorrect use, 
carelessness, accidental damage, 
repair, inadequate maintenance or 
cleaning and normal wear and tear. 

Guarantee and/or warranty claims 
must be made within twelve months 
from the date of purchase (date of 
invoice). Any further claims shall be 
excluded. 

This warranty includes all guarantee 
obligations of the Seller and replaces 
all previous declarations and 
agreements concerning warranties. 

The warranty period is valid for eight 
hours of daily use. If this is exceeded, 
the warranty period shall be reduced 
in proportion to the excess use, but to 
no less than three months. 

Returning rejected goods requires the 
prior express consent of the Seller and 
is at the Buyer’s risk and expense. 

Further warranty details can be found 
in the General Terms and Conditions 
(GTC). The GTC can be viewed at 
www.jettools.com or can be sent by 
post upon request. 

The Seller reserves the right to make 
changes to the product and 
accessories at any time. 

 

 

 

 

3.  Safety 

3.1 Authorized use 

This metal lathe is designed for 
turning and drilling machinable metal 
and plastic materials only. Machining 
of other materials is not permitted and 
may be carried out in specific cases 
only after consulting with the 
manufacturer.  

Never cut magnesium- 
high danger to fire! 

The workpiece must allow to safely be 
loaded and clamped. 

The proper use also includes 
compliance with the operating and 
maintenance instructions given in this 
manual. 

The machine must be operated only 
by persons familiar with its operation 
and maintenance and who are familiar 
with its hazards. 

The required minimum age must be 
observed. 

The machine must only be used in a 
technically perfect condition. 

When working on the machine, all 
safety mechanisms and covers must 
be mounted. 

In addition to the safety requirements 
contained in these operating 
instructions and your country’s 
applicable regulations, you should 
observe the generally recognized 
technical rules concerning the 
operation of metalworking machines. 

Any other use exceeds authorization. 
In the event of unauthorized use of the 
machine, the manufacturer renounces 
all liability and the responsibility is 
transferred exclusively to the operator.  

 

3.2 General safety notes 

Metalworking machines can be 
dangerous if not used properly. 
Therefore the appropriate general 
technical rules as well as the following 
notes must be observed. 

Summary of Contents for GHB-1330

Page 1: ...ar and tear Guarantee and or warranty claims must be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Seller and replaces all previous declarations and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall...

Page 2: ...piece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Never place your fingers in a position where they could contact any rotating parts or chips Check the save clamping of the work piece before starting the machi...

Page 3: ...ating manual Spare parts list GHB 1340A Machine cabinet stand Chip tray Splash guard 160mm 3 jaw universal chuck 200mm 4 jaw independent chuck 300mm faceplate Four way tool post Steady rest Follow rest Set of change gears 2 pcs MT3 fixed centres MT3 MT5 centre sleeve Threading dial Operating tools in tool box Oil can Lifting hook Operating manual Spare parts list 4 4 Machine description Fig 1 A La...

Page 4: ...ition to stop the machine The spindle jog button B Fig 5 advances the spindle momentarily The emergency stop button A Fig 5 stops all machine functions Attention Lathe still has electric power Turn emergency stop button clockwise to reset Note The pulley cover H Fig 3 and the chuck guard J are limit switch protected They must be closed to operate the machine 5 6 Break in procedure To allow time fo...

Page 5: ...dex mark A on the camlock should be between the two indicator arrows B If not adjust the cam studs by turning them in or out by one turn as needed Tighten cam locks Attention Never exceed the max speed limitation of the work holding device Jaw teeth and scroll must always be fully engaged Otherwise chuck jaws may break and fly off in rotation Fig 10 Fig 10 Avoid long workpiece extensions Parts may...

Page 6: ...ever G Fig 14 Fig 15 Further feed rates are possible by different change gear setups Move the lever D Fig 16 right and up for longitudinal feed left and down for cross feed Fig 16 The correct feed depends on the material to be cut the cutting operation the type of tool the rigidity of the work piece chucking the depth of cut and the desired surface quality For example Longitudinal OD turning mild ...

Page 7: ...over Loosen screw D Fig 18 and hex nut F to disengage the quadrant Fig 18 Change gears G to match the feed and thread chart Adjust gears to mesh with upper and lower gear Placing ordinary paper in between gears helps to adjust for correct gear spacing remove the paper afterwards Close and lock the pulley cover 7 2 Turning between centres Mount the workpiece fitted with the drive dog between centre...

Page 8: ...tected against accidental starting Push the emergency stop button and disconnect from the power source Clean the machine regularly Defective safety devices must be replaced immediately Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician 8 1 Annual Lubrication Headstock Change the hydraulic oil 2 3 litre DIN 51517 2 CL ISO VG 32 e g BP Energol HLP...

Page 9: ...te 3 ball oilers J Fig 26 Fig 24 Fig 25 Fig 26 8 4 Slide adjustments Each slide is fitted with tapered gib Loosen the rear gib screw C Fig 27 by one turn Fig 27 Tighten front gib screw appr a quarter turn Try and repeat until slide moves freely without play Gently tighten the rear gib screw 8 5 Saddle adjustment Loosen 4 hex nuts A Fig 27 Turn the 4 set screws B equally until a slight resistance i...

Page 10: ...ip burns Cutting speed too high reduce spindle speed Dull tool tip resharpen tool tip Machine turns a taper Tailstock alignment is offset align tailstock position Machine bed is twisted machine bed must be level No automatic power feed Shear pin has broken replace shear pin 10 Environmental protection Protect the environment Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recy...

Page 11: ...folgende Normen berücksichtigt 2 Garantieleistungen Der Verkäufer garantiert dass das gelieferte Produkt frei von Material und Fertigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unachtsamkeit Unfallschaden Reparatur mangelhafte Wartung bzw Reinigung sowie normalen Verschleiß zurückzuführen sind Garantie bzw Gewährl...

Page 12: ...Den Arbeitsplatz frei von behindernden Werkstücken etc halten Seien Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie niemals unter dem Einfluss von Rauschmitteln wie Alkohol und Drogen an der Maschine Beachten Sie dass auch Medikamente Einfluss auf Ihr...

Page 13: ...inolenkegel MK 3 Querschlitten Hub 160mm Oberschlitten Hub 68mm Werkzeuggröße max 16 x 16 mm Leitspindel Steigung 4mm Längsvorschübe 36 0 045 0 8mm U Quervorschübe 36 0 01 0 2mm U Metrische Gewinde 23 0 45 10mm U Zöllige Gewinde 32 3 80 TPI Netzanschluss 400V 3L PE 50Hz Abgabeleistung 1 5 kW 2 PS S1 Betriebsstrom 4A Anschlussleitung H07RN F 4x1 5mm Bauseitige Absicherung 16A 4 2 Schallemission Sch...

Page 14: ...Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einen Elektrofachkraft durchgeführt werden Der Elektroanschluss erfolgt an der Klemmenleiste im Schaltschrank 5 4 Erstschmierung Vor der Inbetriebnahme der Maschine sind alle Schmierstellen zu versorgen sowie alle Schmiermittelstände auf Niveau zu bringen Bei Nichtbeachtung si...

Page 15: ...s Schalthebel J Oberschlitten Schwenkklemmung K Oberschlitten Klemmung L Querschlitten Klemmung Fig 7 A Längsschlitten Handrad B Vorschub Schalthebel C Schlossmutterhebel D Querschlittenhandrad E Oberschlittenhandrad F 4 fach Stahlhalter Klemmhebel G Gewindeuhr Fig 8 H Klemmhebel für Reitstockpinole I Reitstock Klemmhebel J Handrad für Reitstockpinole K Reitstock Querverstellung 6 2 Werkstückaufsp...

Page 16: ...Spannen Sie den Drehmeißel mit mindestens zwei Schrauben am Vierfachstahlhalter fest Spannen Sie kurz Vermeiden Sie große Drehstahlauslagen 6 4 Wahl der Spindeldrehzahl Die richtige Spindeldrehzahl hängt von der Art der Bearbeitung dem Drehdurchmesser dem Werkstück und dem Schneidenmaterial ab Die Drehzahlempfehlungen gelten für einen Drehdurchmesser von 50mm und eine Zerspanung mit einem Hartmeta...

Page 17: ...H Fig 16 Die Schlossmutter bleibt während der gesamten Gewindeschneidoperation geschlossen Starten Sie die Maschine mit der langsamsten Drehzahl Bei Schnittende stoppen Sie den Motor und bringen gleichzeitig mittels Querschlittenhub den Gewindestahl außer Eingriff Achtung Nachlauf Stoppen Sie den Motor rechtzeitig Starten Sie den Motor in der Gegendrehrichtung bis sich der Drehstahl wieder in sein...

Page 18: ...urch Verstellen des Oberschlittens können kurze Konusse gedreht werden Nach Lösen der beiden Sechskantmuttern J Fig 6 lässt sich der Oberschlitten an Hand der Gradskala einstellen 7 5 Universal Dreibackenfutter Mit dem Universal Dreibackenfutter können zylindrische dreieckige und sechseckige Werkstücke gespannt werden Fig 20 Fig 20 Wenden Sie die Aufsatzbacken zum Spannen großer Durchmesser Als Gl...

Page 19: ...n wechseln Sie das Öl jährlich bzw alle 700 Betriebsstunden Fig 22 Vorschubgetriebe Wechsel des Hydrauliköls 1 5 Liter DIN 51517 2 CL ISO VG 68 z B BP Energol HLP68 Castrol Hyspin AWS 68 Mobil DTE Oil Heavy Medium Der Ölstand muss bis zur Markierung der Ölstandsanzeige B Fig 22 reichen Die Nachfüllung erfolgt an der Verschluss Schraube E Fig 24 Wechseln Sie das Öl nach dem ersten Betriebsmonat Ent...

Page 20: ...en Sie die Muttern fest 8 6 Scherstiftwechsel Leit und Zugspindel sind mit Scherstiften versehen um den Antrieb bei Überlast zu Schützen Sollte ein Scherstift brechen so ist er durch einen neuen zu ersetzen Die Bohrungen zueinander ausrichten Den alten Scherstift mit einem Durchschlag entfernen Einen neuen Scherstift einsetzen 8 7 Spindelstock Ausrichtung Der Spindelstock wurde ab Werk genau ausge...

Page 21: ...t gebrochen Scherstift tauschen 10 Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche wiederverwertbare Werkstoffe Bitte entsorgen Sie es nur an einer spezialisierten Entsorgungsstelle 11 Lieferbares Zubehör Artikel Nr 465303 Mitlaufkörnerspitze MK 3 Artikel Nr 50000191 5C Präzisions Spannzangenfutter Camlock D1 4 Artikel Nr 50000190 5C Spannzangen Set 17 teilig von 3 ...

Page 22: ...ctées 2 Prestations de garantie Le vendeur garantit que le produit livré est exempt de défauts de matériel et de fabrication La présente garantie ne s applique pas aux défauts résultant d une utilisation directe ou indirecte incorrecte de l inattention d un accident d une réparation d une maintenance ou d un nettoyage insuffisant ou encore de l usure normale Il est possible de faire valoir des pré...

Page 23: ...ler à une position stable et garder un bon équilibre à tout moment Ne travailler pas sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Ne jamais mettre la main dans la machine en marche Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance Arrêter la machine avant de quitter la zone de travail Eloigner de la machine toutes personnes incompétentes surtout les enfants Ne pas mettre la machin...

Page 24: ...ques 23 0 45 10mm T Filets en pouces 32 3 80 TPI Voltage 400V 3L PE 50Hz Puissance 1 5 kW 2 CV S1 Courant électrique 4A Raccordement H07RN F 4x1 5mm Fusible du secteur électr 16A 4 2 Emission de bruit Niveau de pression sonore selon EN ISO 11202 Marche à vide vitesse max LpA 78 4 dB A Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont pas forcément les niveaux pour un travail sûr Cette i...

Page 25: ...électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié Le raccordement électrique se fait sur la borne plate du boîtier de commande 5 4 Premier graissage Avant la mise en service de la machine il faut graisser tous les points d huilage et veiller à ce que tous les réservoirs à lubrifiants soient à niveau Le non respect de cette mesure entraîne des dégâts importants Voir Graissage ...

Page 26: ...sp verrouillage du pivotement du chariot supérieur K Verrouillage chariot sup L Verrouillage chariot transversal Fig 7 A Volant chariot longitudinal B Levier d avancement C levier écrou embrayable vis mère D Volant chariot transversal E volant chariot supérieur F Levier de serrage porte outils 4 G Compteur de filetage Fig 8 H Manette de serrage de broche de contre pointe I Manette de serrage de co...

Page 27: ...épaisseur Fixer le burin sur la tourelle porte outils avec au moins deux vis Le fixer court éviter un grand porte à faux du burin 6 4 Choix de la vitesse de broche La vitesse de broche adéquate dépend du genre d usinage à effectuer du diamètre de tournage de la pièce et du type de burin Les recommandations des nombres de tours sont valables pour un de 50mm usiné avec un burin en métal dur HM Alumi...

Page 28: ... 16 L écrou vis mère reste fermé pendant toute l opération de filetage Enclencher la machine avec la vitesse la plus lente A la fin du filet arrêter le moteur tout en désengrenant le burin à temps au moyen de la coulisse transversale Attention à l inertie arrêter le moteur assez tôt Enclencher le moteur en marche inverse jusqu à ce que le burin se retrouve à sa position de départ Répéter ces opéra...

Page 29: ...crous à six pans J Fig 6 on peut régler le chariot supérieur selon la graduation 7 5 Mandrin universel à trois mors Avec le mandrin universel à trois mors il est possible de serrer des pièces cylindriques triangulaires et hexagonales Fig 20 Fig 20 Pour le serrage de gros diamètres il faut retourner les mors rapportés Pour le graissage des mors nous conseillons l usage de pâte Molykote G ou d une g...

Page 30: ...rol Hyspin AWS 68 Mobil DTE Oil Heavy Medium L huile doit atteindre le niveau indiqué B Fig 22 Le remplissage se fait par le bouchon vissé E Fig 24 Changer l huile après le premier mois d exploitation Dévisser le bouchon F Fig 24 Remplir avec de l huile neuve A partir de ce moment changer l huile une fois par an le cas échéant toutes les 700 heures de travail Tablier du chariot Vidange de l huile ...

Page 31: ...rotéger l entraînement en cas de surcharge Si une goupille se casse il faut la remplacer par une neuve Faire coïncider les trous Retirer la vieille goupille par enfoncement Placer une nouvelle goupille 8 7 Positionnement du corps de poupée fixe Le corps de poupée fixe est réglé avec précision au départ usine Avant d intervenir contrôler que la machine est parfaitement à plat Au cas où le positionn...

Page 32: ...ent Protégez l environnement Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables Pour éliminer l appareil usagé veuillez l apporter dans un centre spécialisé de recyclage des appareils électriques 11 Accessoires Numéro d article 465303 Contre pointe tournante CM 3 Numéro d article 50000191 Mandrin Camlock D1 4 pour pinces 5C avec levier de serrage Numéro d article 50000...

Reviews: