
INSTALLATION - AUFSTELLUNG
INSTALACION
3
Mettre le câble d’alimentation électrique
dans le presse-câbles et le connecter
aux bornes correspondantes du tableau
électrique qui portent les sigles R-S-T-
PE-(N) (voir figure).
Connecter le câble vert/jaune de mise à
la terre à la borne électrique correspon-
dante de même couleur.
Connecter, si nécessaire, le câble élec-
trique à la borne N (voir schéma élec-
trique).
Une fois effectué le raccordement,
fermer la boîte électrique et mettre
l’interrupteur général sur (I).
Contrôler la rotation des moteurs et en
cas de rotation incorrecte, couper la
tension de secteur et inverser deux des
trois phases (R-S-T).
Das Stromversorgungskabel über
d i e K a b e l f ü h r u n g e i n f ü h r e n u n d
an die entsprechenden Klemmen im
Schaltschrank mit den Kurzzeichen R-S-
T-PE-(N) anschließen (siehe Abbildung).
Das grün/gelbe Erdungskabel an die
entsprechende Klemme mit der gleichen
Farbe anschließen.
Falls erforderlich das Stromkabel an
die Klemme N anschließen (siehe
Schaltplan).
N a c h D u r c h f ü h r u n g d e s
Stromanschlusses den Schaltschrank
schließen und den Hauptschalter auf
Schaltstellung (I) stellen.
Die Drehrichtung der Motoren kontrol-
lieren. Falls diese nicht richtig ist, die
Spannung wegschalten und zwei der
drei Phasen (R-S-T) vertauschen.
Pasar el cable de alimentación eléctrica
a través del prensa-cable y conectar
con los bornes respectivos del tablero
eléctrico con las siglas R-S-T-PE-(N) -
ver la figura.
Conectar el cable verde/amarillo de
toma de tierra en el borne eléctrico cor-
respondiente del mismo color.
Si fuese necesario, conectar el cable
eléctrico con el borne N (ver esquema
eléctrico).
Una vez efectuada la conexión, cerrar
el box eléctrico y colocar el interruptor
general en posición (I).
Controlar la rotación de los motres y,
en caso de rotación contraria, quitar la
tensión de línea e invertir dos de las tres
fases (R-S-T).
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...