mode d’emPLoI - GeBrAuCHsVorsCHrIFTeN
NormAs PArA LA uTILIZACIoN
5
5.10.4 ALArmes
En cas d’alarme l’icône montrée en
figure 23 s’affiche sur le pupitre de
l’opérateur
en touchant la zone de l’icône d’alarme,
il est possible d’accéder à la page de
récapitulation. (fig. 24)
depuis cette page, une fois les causes
d’alarmes éliminées, il est possible
d’effectuer la mise à zéro des alarmes.
En cas d’alarmes générés par les inver-
seurs, il faut éteindre et ensuite rallu-
mer le tableau électrique.
5.10.4 ALArme
Bei Auslösen eines Alarms wird an der
Bedieneroberfläche das Icon gemäß
Abbildung (23) eingeblendet
Durch Berühren des Alarmicons erhält
man Zugriff auf die zusammenfassende
Seite. (Abb.24).
Auf dieser Seite, nachdem die
Alarmbedingungen beseitigt wurden, ist
das Alarmreset möglich. Bei von den
Wechselrichtern erzeugten Alarmen
muss die Schalttafel aus- und erneut
eingeschaltet werden.
5.10.4 ALArmAs
Cuando se verifica una alarma en el
panel operador aparece el icono que se
muestra en la figura 23.
Tocando el área del icono de alarma
se accede a la página del sumario. (fig.
24)
Una vez eliminadas las condiciones de
alarma, desde esta página es posible
realizar el reset de las alarmas. En el
caso de alarmas generadas por los
inversores, será necesario apagar y
volver a encender el cuadro eléctrico.
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...