
INSTALLATION - AUFSTELLUNG
INSTALACION
3
3.8
SYSTEME DE RECUPE-
RATION DE LA PEINTURE
La pompe A aspire la peinture contenue
dans le récipient G et la transporte sur
les rouleaux B.
Le produit qui ne s’est pas déposé sur
les panneaux passe dans les racles
latérales C, puis dans les cuves D
jusqu’aux collecteurs E et pour finir de la
cuve de récupération F au récipient G.
La pompe A commence ensuite la
phase de recyclage.
3.8
LACKRÜCKGEWINNUNG
Die Pumpe A saugt den Lack aus dem
Behälter G an und fördert ihn zu den
Walzen B.
Das nicht auf den Platten aufgetra-
gene Produkt läuft über die seitlichen
Abstreifer C in die Wannen D und
schließlich zu den Sammlern E. Von
diesen gelangt es über die Auffang-
wanne F in den Behälter G.
Die Pumpe A beginnt mit dem Umlauf.
3.8
SISTEMAS DE
RECUPERACION DEL BARNIZ
La bomba A aspira el barniz edor G y lo
transporta sobre los rodillos B.
El producto depositado sobre los pan-
eles fluye en los rascadores laterales
C, después por los depósitos D a los
colectores E y, finalmente, del depósi-
to de recogida F al contenedor G.
La bomba A inicia después la recir-
culación.
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...