
INSTALLATION - AUFSTELLUNG
INSTALACION
3
3.7
DESCRIPTION DES
SYSTEMES DE SECURITE
La vernisseuse à rouleau est munie d’un
système de sécurité qui comprend 4 dis-
positifs à fonction active et 2 dispositifs
à fonction passive.
• Les 4 dispositifs à fonction active sont
les suivants:
- bande d’arrêt du convoyeur
- interrupteur de position du rouleau de
dosage
- interrupteur de position protection du
rouleau d’application et du rouleau de
dosage
- bouton en forme de champignon
rouge pour l’arrêt général.
• Les deux dispositifs à fonction pas si ve
sont les suivants:
- racles amovibles pour le nettoyage
manuel des rouleaux sans danger
pour les mains de l’opérateur (voir
paragraphe “ENTRETIEN”);
- protection des rouleaux s’ouvrant de
deux côtés afin de faciliter l’accès aux
rouleaux et d’éviter que l’opérateur
ne se retrouve dans une position pré-
caire pendant le nettoyage manuel
(voir paragraphe “ENTRETIEN”).
A) Bande d’arrêt du convoyeur
La bande d’arrêt du convoyeur a deux
fonctions:
1) Elle empêche les panneaux d’une
épaisseur plus élevée ou bien
superposés d’accéder au rouleau
d’application.
2) Elle empêche l’accès aux mains de
l’opérateur durant le nettoyage de la
bande de convoyage.
3.7
BESCHREIBUNG DER
SICHERHEITSSYSTEME
Das Sicherheitssystem der Walzen-
auftragsmaschine setzt sich im wes-
entlichen aus 4 Einrichtungen mit aktiver
Funktion und 2 Einrichtungen mit pas-
siver Funktion zusammen.
• Die 4 Einrichtungen mit aktiver
Funktion sind:
- Transportanhalteband
- Positionsschalter für Dosierwalze
- Kontrollschalter für Schutzabdeckung
der Auftrags-/Dosierwalzen
- rote Pilztaste für generellen Stillstand
• Die zwei Einrichtungen mit passiver
Funktion sind:
- herausnehmbare Rakel für man-
u e l l e R e i n i g u n g d e r W a l z e n
o h n e Q u e t s c h g e f a h r f ü r
d e n B e d i e n e r ( s i e h e K a p i t e l
“WARTUNGSARBEITEN”).
- aufklappbare Schutzabdeckung
der Walzen an beiden Seiten, für
einen bequemen Zugang zu den
Walzen. Verhindert, daß sich der
Bediener während der manuellen
Reinigungsarbeiten in einer gefährli-
chen Position befindet (siehe Kapitel
“WARTUNGSARBEITEN”).
A) Transportanhalteband
Das Transportanhalteband hat eine
zweifache Funktion:
1) Es verhindert den Zugang von
Platten mit höherer Dicke bzw. von
übereinandergelegten Platten zur
Auftragswalze.
2) Es schützt die Hände des Bedieners
während der Reinigung des Bandes.
3.7
DESCRIPCION DE LOS
SISTEMAS DE SEGURIDAD
El sistema de seguridad instalado en la
barnizadora de rodillo consiste prin ci pal-
men te en 4 dispositivos de función acti-
va y 2 dispositivos de función pasiva.
• Los 4 dispositivos de función activa
son:
- banda de parada del transportador
- interruptor de posición del rodillo dosi-
ficador
- interruptor de posición protección
rodillos aplicador/dosificador
- pulsador fungiforme rojo de parada
general.
• Los 2 dispositivos de función pasiva
son:
- rascadores extraibles para efectuar
la limpieza manual de los rodillos sin
peligro para las manos del operador -
ver párrafo “MANTENIMIENTO”.
- protecciones de los rodillos abrible
por los dos lados con el fin de facili-
tar el acceso a los rodillos mismos y
evi tar que el operador se encuentre
en posición precaria mientras efectúa
operaciones de limpieza manual (ver
párrafo “MANTENIMIENTO”.
A) Banda de parada del transportador
La banda de parada del transportdor
tiene una función doble:
1) Impide el acceso del rodillo aplicador
a los paneles de espesor más eleva-
do o sobrepuestos entre sí.
2) Impide el acceso a las manos del
operador mientras efectúa la limpieza
de la cinta.
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...