
scM-MFP9
Fig. 5.5
Norme d’uso
oPerATING
INsTruCTIoNs
5
5.5
reGoLAZIoNe ruLLo dosATore e
ruLLo APPLICATore
- Avviare il rullo applicatore.
- Avviare il rullo dosatore in senso orario per applicare
una vernice di fondo o in senso antiorario per appli-
care una vernice di finitura.
Verificare quanto descritto con gli schemi riportati
in figura.
- Accostare la racla al rullo applicatore mediante il
volantino G ed esercitare una pressione adeguata.
- ruotare in senso orario il volantino H di pressio-
ne rullo dosatore.
La pressione del rullo dosatore sul rullo applicato-
re condiziona la quantità di vernice applicata.
una maggiore pressione provoca una diminuzio-
ne di vernice. una minore pressione provoca un
aumento di vernice.
una buona pressione di partenza è di circa 0,5mm,
l’esperienza di lavorazione è comunque indispen-
sabile per una corretta regolazione della gramma-
tura.
Qualora si usi una pressione eccessiva della racla
sul rullo applicatore si può danneggiare il rullo stes-
so.
Qualora si usi una pressione eccessiva del rullo
applicatore sul rullo dosatore si può verificate una
usura precoce del rullo stesso. Il valore della mas-
sima pressione applicabile varia in funzione della
durezza della gomma installata. evitare di utilizza-
re una pressione maggiore di 1,2mm per rulli tinta
30/40 sH e 0,7mm per rulli fondo 50 sH.
5.5
AdJusTING THe doCTor ANd
APPLICATor roLLers
- Start the applicator roller.
- Start turning the doctor roller clockwise to apply pri-
mers or counter-clockwise to apply finishing coats.
refer to the diagrams shown above.
- Bring the scraper up to the applicator roller by
turning the handwheel (G) and exert an adequate
pressure.
- Turn the doctor roller pressure control handwhe-
el (H) clockwise.
The amount of coating product applied is closely
related to the pressure exerted by the doctor
roller. The higher the pressure, the less product
applied. decrease the pressure to apply more pro-
duct.
A good starting pressure is approx. 0.5 mm.
experience will however help the machine ope-
rator to dispense the correct amount of coating
product.
The applicator roller may be damaged if the scra-
per exerts excessive pressure on it.
If the applicator roller exerts excessive pressure
on the doctor roller, the latter may become worn
prematurely. The maximum allowable pressure
varies according to the hardness of the rubber
coating installed. The pressure should not exceed
1.2 mm when 20/30 sH staining rollers are used;
0.7 mm with 50 sH priming rollers.
H
G
VerNICe dI FoNdo TINTA
sTAIN ANd PrImer
PeINTure Pour CouCHe de FoNd
GruNdsCHICHTLACK
BArNIZ de FoNdo - TINTA
VerNICe dI FINITurA
FINIsHING CoATs
PeINTure de FINIssAGe
eNdsCHICHTLACK
BArNIZ de ACABAdo
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...