
RipaRazione e sostituzione
paRt Replacement pRoceduRe & RepaiRs
9
Nel caso che qualche particolare della valvola pre
senti evidenti alterazioni od usure procedere alla
sostituzione dell’intera valvola.
f) Rimontare tutti i particolari descritti al punto c, aven
do cura di orientare correttamente il labbro di tenuta
delle guarnizioni.
g) Rimontare la valvola, nel relativo alloggiamento,
verificare che il pattino sia in posizione di fine corsa
in senso verticale ed orizzontale, quindi applicare il
coperchio lato pressione. Durante l’esecuzione
delle s.d.operazioni verificare il posizionamento
delle guarnizioni di tenuta della valvola e del coper
chio.
h) Procedere al rimontaggio dei restanti componenti
operando come indicato al paragrafo 1, punti f), g),
h).
eseguendo queste sostituzioni vi è il rischio resi-
duo di contatto con prodotto verniciante.
le vernici impiegate normalmente in questo tipo
di macchina possono essere irritanti per contatto,
indossare sempre guanti di gomma o altre attrez-
zature di protezione.
inoltre, consultare il fornitore della vernice per
altre avvertenze da utilizzare con questo tipo di
prodotto.
Questo tipo di sostituzione va eseguita da perso-
nale qualificato e con maturata esperienza nell’uti-
lizzo di macchine similari.
re valve.
f) Reassemble all the parts described under point c
while paying attention that you properly orient the
seal lip of the gaskets.
g) Reassemble the valve in its housing, check that the
shoe is in the end of stroke position both vertically
and horizontally, and then put the pressure side
cover on.As you are performing the operations
described above, check the positioning of the val
ve’s seals and cover.
h) Reassemble the remaining components by fol
lowing the instructions under paragraph 1, points
f), g), h).
the coating product may come into contact with
the skin while these adjustments are being made.
the coating products used may irritate the skin,
therefore avoid coming into contact with them.
always wear gloves or other appropriate protecti-
ve clothing. in addition, consult the supplier of the
coating product for any other safety precautions
to be observed.
only well-qualified personnel who are familiar
with this type of machine should make these
adjustments.
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...