
PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE - SICHERHETISMASSNAHMEN
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
6
Avant toute opération d’entretien ou
de nettoyage fermer l’alimentation en
air comprimé et décharger la pres-
sion de la pompe et des conduites
qui y sont reliées.
COMPATIBIlITE CHIMIQUE DES
MATERIAUX
S’assurer que les matériaux de con-
struction de la pompe et le liquide à
pomper sont compatibles du point de
vue chimique.
Un mauvais choix ne risque pas seule-
ment d’endommager rapidement la
pompe et les conduites, mais pour-
rait représenter un risque grave pour
les personnes (fuites de produits irri-
tants et nuisibles à la santé) et pour
l’environnement.
En cas de doute, s’adresser à notre
Service Technique.
RISQUE DE BRUlURES
Si la pompe travaille avec des fluides
chauds, les collecteurs et les couvercles
extérieurs peuvent atteindre des tem-
pératures telles à causer des brûlures
s’ils viennent en contact avec la peu.
RISQUE D’EXPlOSION
Ne pas utiliser de acétone chlorés ni
halogénés (par exemple Trichloréthane
et Chlorure de Méthylène) avec des
équipements qui contiennent de
l’aluminium ou des parties galvanisées
et zinguées; ils peuvent donner lieu à
une réaction chimique avec le risque
d’explosion. Lire la feuille de classe-
ment et d’informations concernant le
produit que l’on veut utiliser.
RISQUE D’INCENDIE ET
D’EXPlOSION
La vitesse élevée du flux peut donner
lieu à de l’électricité statique; il faut donc
la décharger afin d’éviter les accidents
et la formation d’étincelles qui, en cas
de produits inflammables, peuvent
engendrer des incendies ou des explo-
sions.
Avant de mettre en marche la pompe il
faut exécuter une bonne mise à la terre:
pour ce faire, brancher la borne prévue
à cet effet sur un déperditeur adé-
quat. Si on remarque des phénomènes
d’électricité statique, interrompre immé-
diatement le fonctionnement et contrôler
l’installation de mise à la terre.
RISQUE DE FUITES DES FlUIDES
Toujours s’assurer que les conduites
ne sont pas usées ou en mauvais
état. Eviter que les tuyaux flexibles ne
s’écrasent ou se plient.
Serrer avec soin tous les raccords avant
de mettre en marche la pompe.
Ne jamais chercher à interrompre
ou à dévier des fuites éventuelles
avec les mains ou d’autres parties du
corps.
Un tuyau flexible ou un raccord abîmés
sont DANGEREUX; les remplacer.
V o r j e d e r W a r t u n g s - o d e r
Reinigungsarbeit die Druckluftzu-
führung unterbrechen und den Druck
aus der Pumpe sowie aus den damit
verbundenen leitungen ablassen.
CHEMISCHE VERTRÄGlICHKEIT
DER MATERIAlIEN
Die chemische Verträglichkeit der
Materialien, mit denen die Pumpe ange-
fertigt wird, gegenüber der zu pumpen-
den Flüssigkeit nachprüfen.
Werden ungeeignete Materialien
gewählt, könnte die Pumpe sowie die
entsprechenden Leitungen beschädigt
werden und könnten sich deswegen
schwere Risiken für die Personen sowie
für die Umwelt ergeben (z. B. durch das
Austreten von reizenden und gesund-
heitsschädliche Produkten).
Im Zweifelsfall sich an den technischen
Kundendienst wenden.
BRANDGEFAHR
Werden heiße Flüssigkeiten gepumpt,
k ö n n e n d i e S a m m e l r ö h r e s o w i e
d i e ä u ß e r e n D e c k e l s e h r h o h e
Temperaturwerte erreichen, sodaß sie
Brandgefahren verursachen können,
falls diese mit Haut in Berührung kom-
men.
EXPlOSIONSGEFAHR
K e i n C h l o r i d o d e r H a l o g e n a l s
Lösemittel (zum Beispiel: Trichoräthan
und Methylänchlorid) mit Geräten ver-
wenden, welche Aluminiumteile, gal-
vanisierte oder verzinkte Teile enthalten:
diese Stof fe können chemisch reagieren
und Explosionsgefahren verursachen.
Die Informationen über das zu verwen-
dende Produkt aufmerksam lesen.
FEUER- UND EXPlOSIONSGEFAHR
Die hohe Flußgeschwindigkeit kann
statische Elektrizität entwickeln. Es ist
notwendig, diese Elektrizität zu ent-
laden, um mögliche Unfälle oder die
Entwicklung von Funken zu vermeiden,
die neben entflammbaren Produkten
Feuer- oder Explosionsgefahren verur-
sachen können.
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe
muß man die Erdung korrekt aus-
zuführen. Dazu die dafür vorgeseh-
ene Klemme an den entsprechenden
Erdschluß anschließen.
Wird die Entwicklung von statischer
Elektrizität festgestellt, den Betrieb der
Pumpe unterbrechen und die Erdung
kontrollieren.
GEFAHR VON
FlÜSSIGKEITSAUSTRITT
Sich vergewissern, daß die Leitungen
nicht abgenutzt oder beschädigt sind.
Nicht die Schläuche zusammendrücken
oder biegen.
Vor der Inbetriebnahme der Pumpe alle
Anschlußstücke anziehen.
Versuchen Sie nicht, eventuelle
leckagen mit den Händen oder mit
anderen Körperteilen zu beseitigen.
Ein beschädigter Schlauch oder ein
a b g e n u t z t e s A n s c h l u ß s t ü c k s i n d
GEFÄHRLICH. Diese unverzüglich aus-
tauschen.
Antes de efectuar cualquier tipo de
mantenimiento o limpieza, cerrar la
alimentación del aire comprimido y
descargar la presión de la bomba y
de las tuberías conectadas con ella.
COMPATIBIlIDAD QUIMICA DE lOS
MATERIAlES
Verificar la compatibilidad química de
los materiales con los que está con-
struída la bomba y con el fluído que se
deberá bombear.
Una elección errónea podría provo-
car, además de daños precoces en la
bomba y en las tuberías, graves riesgos
para las personas (salida de productos
irritantes o nocivos para la salud) y para
el am bien te.
En caso de duda, ponerse en contacto
con nuestro Servicio Técnico.
RIESGO DE QUEMADURAS
Si se bombean fluídos calientes, los
colectores y las tapas externas pueden
alcanzar temperaturas tales que podrían
provocar quemaduras.
RIESGO DE EXPlOSION
No utilizar acetona con cloruro o halóge-
no (por ejemplo Tricloretano o Cloruro
de Metileno) con aparatos que conten-
gan aluminio o con partes galvanizadas
o cincadas; pueden reaccionar química-
mente creando un peligro de explosión.
Leer el folio de clasificación e informa-
ciones relativo al producto que se desee
utilizar.
RIESGO DE INCENDIO O EXPlOSION
La elevada velocidad del flujo puede
ge ne rar electricidad estática; es necesa-
rio descargarla para evitar posibles acci-
dentes o procurar chispas que, en pres-
encia de agentes inflamables, pueden
provocar incendios o explosiones.
Antes de poner en funcionamiento la
bomba es necesario proveer una cor-
recta toma de tierra, conectando el
borne re la ti vo con un dispersor adec-
uado. Cuando se notan fenómenos de
electricidad estéatica, interrumpir inme-
diatamente el funcionamiento y contro-
lar la toma de tierra.
R I E S G O D E S A l I D A D E l O S
FlUIDOS
Asegurarse constantemente que los
tubos no estén estropeados o en malas
condiciones. Evitar aplastar o doblar los
tubos flexibles.
Apretar todos los empalmes antes de
poner en funcionamiento la bomba.
No intentar jamás interrumpir o
desviar eventuales pérdidas con las
manos u otras partes del cuerpo.
Un tubo flexible o un empalme estro-
peados son PELIGROSOS; por lo tanto
sustituirlos inmediatamente.
Содержание sorbini Smartcoater Laser Roller
Страница 2: ...scM MFP7...
Страница 23: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 24: ...DATI TECNICI TECHNICAL DETAILS 2 Fig 2 2 A B...
Страница 25: ...DONNES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DESCRIPCION DE LA MAQUINA 2...
Страница 213: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...
Страница 215: ...PRESCRIPTIONS POUR lA SECURITE SICHERHETISMASSNAHMEN PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 6...