P-11
6-5
量産加工
Automatic Operation
1.
ドライラン機能が解除になっているか、また各
オーバライドスイッチの設定(主軸、早送り、
切削送り)が適切であるかを確認してから、自
動運転を起動してください。
[主軸および各軸が予期せぬ速度で動作]
2.
バーフィーダを使用しないで主軸長より長い
バー材を加工したり、主軸回転中に主軸にバー
材を挿入しないでください。
[主軸の振れ増加、バー材への巻き込まれ、
バー材の曲がり]
3.
誤操作防止カバー付きスイッチのカバーは、ス
イッチを押すとき以外は閉じておいてくださ
い。カバーが破損したときは、弊社サービス部
門にご連絡ください。
[スイッチの誤作動、機械の予期せぬ動作]
4.
加工中にドアを開けて機内の切りくずを取り除
くときは、ドアインタロック機能が有効になっ
ていることを確認してください。また、加工を
再開するときは、必ずドアを閉めてください。
[人身事故]
5.
マシンロック機能を有効から無効にするとき
は、
1
サイクル実行した後に切り替えてくださ
い。
[プログラム指令と機械の位置にずれ発生]
6.
ワークを交換するときは、サイクルスタートの
ランプが消え、プログラム終了のランプが点灯
していることを確認してください。
[プログラム未終了、機械動作の危険]
7.
長時間無人運転を行うときや、可燃性のクーラ
ントやワークを使用する前は、自動消火装置な
どを設置してください。
[火災]
1.
Start automatic operation after ensuring that the dry-
run function is released and each override switch
setting (spindle, rapid traverse, cutting traverse) is
appropriate.
[Unexpected speed of spindle and each axis]
2.
The length of the bar stock must be shorter than the
spindle length unless a bar feeder is used. Do not
insert bar stock into the spindle while the spindle is
rotating.
[Spindle runout increase/Collision with bar/Bar
bending]
3.
Some switches have covers preventing
unintentional switch actuation. Keep covers closed
except when pressing the switches. If a switch
cover is damaged, contact the Mori Seiki Service
Department.
[Switch actuated unintentionally/Unexpected
machine operation]
4.
Before opening the operator door during a
machining operation, make sure that the door
interlock function is activated. Close the operator
door before restarting the machine operation.
[Serious injuries]
5.
When changing the machine lock function from
valid to invalid, ensure change is performed after
executing a cycle.
[Gap generated between program command and
machine position]
6.
Confirm the cycle start indicator is extinguished and
the program end indicator is illuminated before
exchanging the workpieces.
[Program not completed, causing machine to start
operating]
7.
Before carrying out unmanned operation over
extended periods, or machining using an
inflammable coolant workpiece, install automatic
fire extinguishing equipment.
[Fire]
1.
量産加工を行う前に、必ずシングルブロック運
転を行い、プログラムチェックやテスト加工を
行ってください。
[ワークと切削工具の衝突]
2.
バーフィーダや主軸貫通穴を使用するときは、
まっすぐなバー材を使用してください。また、
主軸(ドローバ)内径より小さい径のバー材を
加工するときは、ガイドブッシュなどを使用し
てください。
[機械の振動、加工精度に悪影響]
3.
自動運転中は、チップコンベヤを常時運転させ
てください。
[切りくずの堆積によるチップコンベヤの破損]
4.
機械運転中、異音や振動がある場合は、その原
因を確かめ、対処してください。
[故障、加工精度に悪影響]
1.
Before mass production, check the program and
perform a test cutting in single block mode.
[Workpiece and cutting tool collision]
2.
When machining bar stock on a machine equipped
with a bar feeder or spindle through-hole, use
straight bar stock only. When machining bar stock
with a diameter smaller than that of the spindle (or
draw bar), use a guide bush.
[Machine vibration/Impaired machine accuracy]
3.
Keep the chip conveyor operating all the times
during automatic operation.
[Chip accumulation causing chip conveyor damage]
4.
If abnormal noise or vibration is generated during
machine operation, determine the cause and take
appropriate action.
[Machine damage/Impaired machining accuracy]
Summary of Contents for MSX-850
Page 54: ...1 CHAPTER 1 BASIC OVERVIEW...
Page 170: ...2 CHAPTER 2 MACHINE OPERATIONS...