![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/monster-s4-fogarty-2002/monster-s4-fogarty-2002_workshop-manual_2537693051.webp)
Registrazioni e regolazioni / Settings and adjustments
51
REGISTRAZIONE GIOCO
VALVOLE
Note
Tutte le operazioni di
smontaggio e rimontaggio dei
componenti delle teste, sono
descritte dettagliatamente alla
sezione
"Motore"
.
❍
Rimuovere i coperchi (B), (C) e (D)
della distribuzione agendo sulle
relative viti (1).
Prima di procedere alla registrazione
del gioco tenere in considerazione
che, con distribuzione
desmodromica, quando il gioco di
apertura aumenta, diminuisce il
gioco di chiusura e viceversa.
Pertanto, in caso di sostituzione
del registro di apertura è
assolutamente necessario
sostituire anche quello
corrispondente di chiusura.
❍
Annotarsi, prima di procedere
nello smontaggio, i valori del gioco
rilevati per ogni singola valvola e
togliere la cinghia dell’albero di
distribuzione corrispondente.
Gioco di apertura
❍
Rimuovere il coperchio centrale
di tenuta dei perni bilancieri.
❍
Utilizzando l'attrezzo cod.
88713.1994
sfilare parzialmente il
perno del bilanciere superiore in
modo da poter spostare
lateralmente il bilanciere stesso
dall'interno della testa.
❍
Sfilare dalla sommità della valvola
il registro (2).
❍
Per sostituirlo con un altro di
spessore appropriato (scala da
1,8
a
5
mm), è necessario misurarne
lo spessore utilizzando un
comparatore o un calibro digitale.
❍
Azzerare lo strumento sulla
superficie di riferimento (3) ed
inserire il registro sulla spina
dell'attrezzo
88765.1298
, quindi
effettuare la misurazione.
▲
Reinstallare il registro di spessore
adatto sulla valvola.
ADJUSTING VALVE
CLEARANCES
Note
All disassembly and
reassembly procedures relevant to
head components are outlined
under section
“Engine”
.
❍
Loosen screws (1) to take off the
timing covers (B), (C) and (D).
It should be remembered that on
desmodromic valve timing systems
any increase in opening clearances
will automatically decrease the
closing clearances and vice versa.
If
you change the opening shim you
must therefore also change the
relevant closing shim
.
❍
Before you remove any
components, note the clearance
values measured for each valve.
Remove the timing belt for the
corresponding camshaft.
Opening clearance
❍
Remove the central cover that
holds the rocker arm shafts.
❍
Fit tool part no.
88713.1994
and
partly slide out the shaft of upper
rocker arm. That way, the rocker arm
can be shifted to the side inside the
head.
❍
Remove the shim (2) from the
valve top.
❍
To select a replacement shim
with adequate thickness (
1.8
to
5
mm
range), measure the old shim
with a dial gauge or digital gauge.
❍
Set gauge to zero on the
reference surface (3) and place a
shim on top of the tool part no.
88765.1298
to measure its
thickness.
▲
Fit an adequate shim on the
valve.
88713.1994
2
2
3
88765.1298
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...