114
Mototelaio / Frame
POSIZIONAMENTO
TUBAZIONI FRENO
In caso di sostituzione delle
tubazioni freno è necessario fare
particolare attenzione
all’orientamento dei raccordi sulla
pompa e sulla pinza.
Attenzione
Una tubazione mal posizionata
può causare un malfunzionamento
dell’impianto frenante e può
ostacolare le parti in movimento del
motociclo. Rispettare
l’orientamento rappresentato in
figura.
Per il fissaggio del tubo freno
anteriore alla base di sterzo
procedere nel modo seguente:
▲
Posizionare il gommino (A) sul
tubo freno in corrispondenza della
base di sterzo.
▲
Montare la staffa (1) sulla base
inserendo la parte terminale piegata
nel gommino.
▲
Fissare la staffa alla base di sterzo e
verificare che il ramo di tubo sopra
alla staffa permetta ai semimanubri di
ruotare fino alla massima angolazione
nelle due direzioni, senza risultare
eccessivamente lungo.
▲
Bloccare le 2 viti alla coppia
prescritta.
BRAKE HOSE ROUTING
When fitting new brake hoses care
must be taken to position the brake
hose unions on the master cylinder
and the caliper at the correct angles.
Warning
Incorrectly positioned brake
hoses can cause braking faults.
Incorrectly positioned hoses can
interfere with moving parts. See
proper position shown in the figure.
To fix the front brake hose to the
bottom yoke, proceed as follows:
▲
Position the seal (A) on the brake
hose at the bottom yoke.
▲
Fit the bracket (1) to the bottom
yoke. Insert the bent end into the
seal.
▲
Secure the bracket to the bottom
yoke and check that the hose
section over the bracket allows the
handlebars to be fully turned in both
directions. Also check that the hose
section is not too long.
▲
Tighten the 2 screws to the
specified torque.
90
˚±
2˚
78
˚±
2˚
(2
8
°
)
A
1
B
Pos. tubi freno anteriore su
supporto fanale
Front brake hose routing on
headlamp support
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...