272
Impianto elettrico / Electrical System
A
2
1
❍
Per sostituire la lampadina della
luce di posizione, staccare il
connettore (4). La lampadina ha un
innesto a baionetta, per estrarla
occorre premere e ruotarla in senso
antiorario.
▲
Sostituire la lampadina e inserirla
premendo e ruotandola in senso
orario fino allo scatto nella sede.
▲
Rimontare il connettore e fissare il
complessivo cornice/parabola.
Indicatori di direzione
❍
Svitare la vite (1) e separare la
coppetta (2) dal supporto indicatore.
❍
La lampadina ha un innesto a
baionetta, per estrarla occorre
premere e ruotarla in senso
antiorario.
▲
Sostituire la lampadina e
reinserirla premendo e ruotando in
senso orario fino allo scatto nella
sede.
▲
Rimontare la coppetta inserendo il
dentino (A) nell’apposita fessura del
supporto indicatore.
▲
Riavvitare la vite (1).
Luce arresto
❍
Per la sostituzione della lampada
luce arresto e posizione è necessario
svitare le due viti (1) che fissano il
trasparente (2) e rimuoverlo.
❍
La lampadina ha un innesto a
baionetta, per estrarla occorre
premere e ruotarla in senso
antiorario.
▲
Sostituire la lampadina e
reinserirla premendo e ruotando in
senso orario fino allo scatto nella
sede.
▲
Rimontare il trasparente (2).
Luce targa
❍
Per accedere alla lampadina della
luce targa (3), sfilare il portalampada
dall’interno del portatarga, quindi
sfilare la lampada e sostituirla.
❍
To replace the bulb of the parking
light, disconnect the connector (4).
The bulb has a bayonet connection,
push in and rotate counterclockwise
to extract it.
▲
To fit the new bulb, push in and
rotate clockwise until it clicks in
place.
▲
Reconnect the connector and fix
rim/bowl assembly.
Turn indicators
❍
Unscrew the screw (1) and
remove the bulb cover (2) from the
light holder.
❍
The bulb has a bayonet
connection, push in and rotate
counterclockwise to extract it.
▲
To fit the new bulb, push in and
rotate clockwise until it clicks in
place.
▲
Refit the light cover by inserting
the tab (A) into the slot in the light
holder.
▲
Tighten the screw (1).
Stop light
❍
To change the stop and parking
light bulb, undo the two fixing
screws (1) on the lens (2) and
remove.
❍
The bulb has a bayonet
connection, push in and rotate
counterclockwise to extract it.
▲
To fit the new bulb, push in and
rotate clockwise until it clicks in
place.
▲
Refit the lens (2).
Number plate light
❍
To access to the number plate
light bulb (3), remove the bulb
holder from the inside. Remove the
bulb and fit a new bulb.
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...