Motore / Engine
169
90˚
D
Sostituzione boccola piede di
biella
●
L’estrazione della boccola usurata
deve essere fatta utilizzando un
punzone appropriato ed una pressa.
●
È necessario praticare, sulla
boccola sostituita, i fori di
lubrificazione in corrispondenza dei
già esistenti sul piede di biella.
●
Alesare quindi la boccola
portando il diametro interno D a
20,035÷20,045 mm
.
Changing the connecting rod
small end bush
●
Pull out the worn bush with a
proper drift and a press.
●
On the new bush, drill the
lubrication holes to match the
existing ones on the connecting rod
small end.
●
Then bore the bush to obtain an
internal diameter (D) of
20.035–
20.045 mm.
classe albero
classe biella
colore semicuscinetti
A
A
ROSSO+BLU
A
B
ROSSO+ROSSO
B
A
BLU+BLU
B
B
ROSSO+BLU
shaft class
con-rod class
bearing color
A
A
RED + BLUE
A
B
RED + RED
B
A
BLUE + BLUE
B
B
RED + BLUE
ROSSO o BLU
RED or BLUE
Semicuscinetti di biella
●
È buona norma sostituire i
semicuscinetti ad ogni revisione del
motore.
●
Vengono forniti di ricambio pronti
per il montaggio e non devono
quindi essere ritoccati con raschietti
o tela smeriglio.
●
Appartengono a due classi
dimensionali identificate ciascuna
da un colore (
ROSSO e BLU
).
Sono costituiti da un supporto
esterno in acciaio e da uno strato
interno a base di piombo ottenuto
con processo galvanico.
La tabella indica i semicuscinetti da
montare in base alla selezione
dell’albero motore e della biella.
Connecting rod big end
bearings
●
Change the bearings every time
the engine is overhauled.
●
Spare bearings are supplied
ready for fitting. They must not be
reworked with scrapers or emery
cloth.
●
These bearings come in two
different size classes identified by
different colors (
RED and BLUE
).
These bearings are steel rings
whose inner face is electro-plated
with lead.
The table shows which bearing
should be matched to a certain type
of crankshaft and connecting rod.
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...