background image

TECHNICAL NOTICE - 

VERTEX VENT

 

A0027200B (070917)

1

VERTEX VENT

Traceability and markings / 

Traçabilité et marquage 

3 year guarantee

Patented

EN 12492
ANSI/ISEA Z89.1

2009 type 1 class C

PRICE

Nomenclature 

Nomenclature 

Instructions for use

Mode d’emploi

Field of application 

(text part) 

Champ d’application 

(partie texte) 

Inspection, points to verify 

(text part)  

Contrôle, points à vérifier

  (partie texte) 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT 

IN SEVERE INJURY OR DEATH.

WARNING

TP TC 019/

2011

Notified body that carried 

out the CE type examination

YY M 0000000 000

Serial number

Year of 

manufacture
Month of 

manufacture 
Lot number

Individual identifier

Traceability: 

datamatrix

size

53

63 cm

21

24 inch

455 g

Latest

version

Technical

tips

PETZL.COM

PPE

checking

Other

languages

Recycled

paper

100%

Sustaining our Community

Au service de la Communauté

FONDATION-PETZL.ORG

PETZL

F-38920 Crolles

PETZL.COM

ISO 9001

© Petzl

10

8

3

4

5

6

8

2

7

1

1. Preparation / 

Préparation

2. Adjustments / 

Réglages

2a.

2b.

2c.

2d. 

2e. 

CLIC !

SGS United Kingdom Ltd., 

Weston-super-Mare, BS22 

6WA, UK. 

(Notified body N°0120)

Helmet for work 

at height, rescue, 

climbing and mountaineering.

Casque pour les travaux 

en hauteur, les secours, l’escalade 

et l’alpinisme.

Close

Open

9

6

VERTEX VENT

Traceability and markings / 

Traçabilité et marquage 

3 year guarantee

Patented

EN 12492
ANSI/ISEA Z89.1

2009 type 1 class C

PRICE

Nomenclature 

Nomenclature 

Instructions for use

Mode d’emploi

Field of application 

(text part) 

Champ d’application 

(partie texte) 

Inspection, points to verify 

(text part)  

Contrôle, points à vérifier

  (partie texte) 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT 

IN SEVERE INJURY OR DEATH.

WARNING

TP TC 019/

2011

Notified body that carried 

out the CE type examination

YY M 0000000 000

Serial number

Year of 

manufacture
Month of 

manufacture 
Lot number

Individual identifier

Traceability: 

datamatrix

size

53

63 cm

21

24 inch

455 g

Latest

version

Technical

tips

PETZL.COM

PPE

checking

Other

languages

Recycled

paper

100%

Sustaining our Community

Au service de la Communauté

FONDATION-PETZL.ORG

PETZL

F-38920 Crolles

PETZL.COM

ISO 9001

© Petzl

10

8

3

4

5

6

8

2

7

1

1. Preparation / 

Préparation

2. Adjustments / 

Réglages

2a.

2b.

2c.

2d. 

2e. 

CLIC !

SGS United Kingdom Ltd., 

Weston-super-Mare, BS22 

6WA, UK. 

(Notified body N°0120)

Helmet for work 

at height, rescue, 

climbing and mountaineering.

Casque pour les travaux 

en hauteur, les secours, l’escalade 

et l’alpinisme.

Close

Open

9

6

VERTEX VENT

Traceability and markings / 

Traçabilité et marquage 

3 year guarantee

Patented

EN 12492
ANSI/ISEA Z89.1

2009 type 1 class C

PRICE

Nomenclature 

Nomenclature 

Instructions for use

Mode d’emploi

Field of application 

(text part) 

Champ d’application 

(partie texte) 

Inspection, points to verify 

(text part)  

Contrôle, points à vérifier

  (partie texte) 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT 

IN SEVERE INJURY OR DEATH.

WARNING

TP TC 019/

2011

Notified body that carried 

out the CE type examination

YY M 0000000 000

Serial number

Year of 

manufacture
Month of 

manufacture 
Lot number

Individual identifier

Traceability: 

datamatrix

size

53

63 cm

21

24 inch

455 g

Latest

version

Technical

tips

PETZL.COM

PPE

checking

Other

languages

Recycled

paper

100%

Sustaining our Community

Au service de la Communauté

FONDATION-PETZL.ORG

PETZL

F-38920 Crolles

PETZL.COM

ISO 9001

© Petzl

10

8

3

4

5

6

8

2

7

1

1. Preparation / 

Préparation

2. Adjustments / 

Réglages

2a.

2b.

2c.

2d. 

2e. 

CLIC !

SGS United Kingdom Ltd., 

Weston-super-Mare, BS22 

6WA, UK. 

(Notified body N°0120)

Helmet for work 

at height, rescue, 

climbing and mountaineering.

Casque pour les travaux 

en hauteur, les secours, l’escalade 

et l’alpinisme.

Close

Open

9

6

VERTEX VENT

Traceability and markings / 

Traçabilité et marquage 

3 year guarantee

Patented

EN 12492
ANSI/ISEA Z89.1

2009 type 1 class C

PRICE

Nomenclature 

Nomenclature 

Instructions for use

Mode d’emploi

Field of application 

(text part) 

Champ d’application 

(partie texte) 

Inspection, points to verify 

(text part)  

Contrôle, points à vérifier

  (partie texte) 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions and decisions.

Before using this equipment, you must:

- Read and understand all Instructions for Use.

- Get specific training in its proper use.

- Become acquainted with its capabilities and limitations.

- Understand and accept the risks involved.

FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY RESULT 

IN SEVERE INJURY OR DEATH.

WARNING

TP TC 019/

2011

Notified body that carried 

out the CE type examination

YY M 0000000 000

Serial number

Year of 

manufacture
Month of 

manufacture 
Lot number

Individual identifier

Traceability: 

datamatrix

size

53

63 cm

21

24 inch

455 g

Latest

version

Technical

tips

PETZL.COM

PPE

checking

Other

languages

Recycled

paper

100%

Sustaining our Community

Au service de la Communauté

FONDATION-PETZL.ORG

PETZL

F-38920 Crolles

PETZL.COM

ISO 9001

© Petzl

10

8

3

4

5

6

8

2

7

1

1. Preparation / 

Préparation

2. Adjustments / 

Réglages

2a.

2b.

2c.

2d. 

2e. 

CLIC !

SGS United Kingdom Ltd., 

Weston-super-Mare, BS22 

6WA, UK. 

(Notified body N°0120)

Helmet for work 

at height, rescue, 

climbing and mountaineering.

Casque pour les travaux 

en hauteur, les secours, l’escalade 

et l’alpinisme.

Close

Open

9

6

Summary of Contents for VERTEX VENT

Page 1: ...m 21 24 inch 455 g Latest version Technical tips PETZL COM PPE checking Other languages Recycled paper 100 Sustaining our Community Au service de la Communauté FONDATION PETZL ORG PETZL F 38920 Crolles PETZL COM ISO 9001 Petzl 10 8 3 4 5 SGS United Kingdom Ltd Weston super Mare BS22 6WA UK Notified body N 0120 Helmet for work at height rescue climbing and mountaineering Casque pour les travaux en ...

Page 2: ...e shield Visière VIZIR A15 Instructions for use Mode d emploi Spare parts Pièces détachées Accessories Accessoires 3 Test Test Mounting the headlamp Fixation de la lampe frontale PIXA 1 PIXA 2 PIXA 3 Attaching hearing protection Fixation des protections antibruit Attaching Clippage Removing Déclippage Replacement foam for VERTEX Mousse de rechange pour VERTEX A10210 Absorbent foam for VERTEX Mouss...

Page 3: ...auteur les secours l escalade et l alpinisme La jugulaire a une résistance de 50 daN exigence norme EN 12492 pour permettre au casque de rester sur la tête en cas de chute Le casque VERTEX VENT satisfait aussi à certaines exigences de la norme EN 397 choc pénétration protection contre les chocs jusqu à 30 C et résistance à la déformation latérale ATTENTION ce casque ventilé n a pas la conformité i...

Page 4: ...ie Helmschale mit Seife und lauwarmem Wasser reinigen und mit klarem Wasser abspülen Änderungen Reparaturen Änderungen und Reparaturen außer der Tausch von Ersatzteilen außerhalb der Petzl Betriebsstätten sind nicht gestattet 3 Jahre Garantie Auf Material und Fabrikationsfehler Von der Garantie ausgeschlossen sind normale Abnutzung Oxidation Änderungen oder Nachbesserungen unsachgemäße Lagerung un...

Page 5: ...ación modificaciones o retoques almacenamiento incorrecto mantenimiento incorrecto negligencias y utilizaciones para las que este producto no está destinado Responsabilidad Petzl no es responsable de las consecuencias directas indirectas accidentales o de cualquier otro tipo de daños ocurridos o resultantes de la utilización de sus productos PT Capacete para trabalhos em altura resgate escalada e ...

Page 6: ...vangstukken 3 jaar garantie Voor fabricagefouten of materiaalfouten Met uitzondering van normale slijtage oxidatie veranderingen of aanpassingen slechte berging slecht onderhoud nalatigheid of toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is Verantwoordelijkheid Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse gevolgen ongevallen of eender welke schades die voo...

Page 7: ... Kiristä leukahihna niin että se istuu mukavasti Oikein säädetty leukahihna vähentää vaaraa että kypärä lähtisi päästä vahingossa Sinun pitää vetää leukahihnasta varmistuaksesi että solki on oikein kiinni Solki avataan painamalla leukahihnan kiinnityssoljessa olevaa painiketta 2e Säädä päänkehyksen säätöjärjestelmää niskasta liu uttamalla sitä ylös tai alaspäin hihnoja pitkin HUOMIO varmista että ...

Page 8: ...очный ремень выдерживает разрывную нагрузку до 50 даН согласно стандарту EN 12492 что способствует удержанию каски на голове в случае падения Каска VERTEX VENT также отвечает требованиям стандарта EN 397 удар проникновение защита от ударов вплоть до температуры 30 C и защита от боковой деформации ВНИМАНИЕ данная каска не относится к электроизоляционному классу из за наличия вентиляционных отверсти...

Page 9: ...紐のバックルを閉めます 正しく接続された場合 カチッ と いう音がします あご紐を不快に感じない程度にしっかりと締めてくだ さい あご紐を適切に調節することにより ヘルメッ トが不意に外れる 危険性を減少させることができます 最後に あご紐を手で引っ張り バッ クルが正しく 接続され あご紐 が適切に締められているこ とを確認してく ださい バックルは あご紐調節バックルのボタンを押せば外れます 2e 首筋のヘッ ドバンドの高さは ヘッ ドバンドのあご紐が通っている 箇所をスライドさせて調節してください 注意 ヘッ ドバンドとシェルの間であご紐がたるんでいないことを確認 してください 3 確認 ヘルメッ トがフィ ッ トし 頭の中央にきていることを確認してください 調節が適切 前後左右へのずれが最小限 であるほど ヘルメッ トはそ の保護機能を発揮することができます アクセサリー イヤーマ...

Reviews: