![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/monster-s4-fogarty-2002/monster-s4-fogarty-2002_workshop-manual_2537693050.webp)
50
Registrazioni e regolazioni / Settings and adjustments
Sc
CONTROLLO GIOCO VALVOLE
Per poter eseguire le operazioni di
controllo e registrazione del gioco
valvole è necessario smontare tutti
quei componenti del motociclo che
possono ostacolare o impedire
l’operazione in corso.
Note
Per una miglior comprensione
le figure mostrano una testa
rimossa dal motore.
Per poter operare sulle valvole è
necessario rimuovere il serbatoio, la
scatola filtro e il corpo farfallato. Per
rimuovere i coperchi delle cinghie
della distribuzione è necessario
staccare la batteria e il porta batteria
lasciando tutti gli utilizzatori
collegati. Tutte queste operazioni
sono descritte al capitolo
"Operazioni generali". Le operazioni
raffigurate e le relative descrizioni di
questo paragrafo si riferiscono alla
testa verticale; il medesimo
procedimento dovrà essere
eseguito anche per la testa
orizzontale. Dopo aver rimosso il
coperchio di ispezione (1) agendo
sulle quattro viti (A), con uno
spessimetro verificare il gioco di
apertura (Sa). Con valvola in
posizione di riposo infilare la lama
dello spessimetro tra bilanciere
superiore e registro di apertura;
contemporaneamente fare leva con
un giravite (B) sotto alla forchetta del
bilanciere di chiusura.
Verificare poi il gioco tra bilanciere
inferiore e registro di chiusura (Sc).
Se i valori riscontrati risultano fuori
dai limiti indicati al capitolo
"Distribuzione" nella sezione
"
Generalità
", procedere alla
registrazione come descritto al
paragrafo successivo.
CHECKING VALVE
CLEARANCES
To check and adjust valve
clearances it will first be necessary
to remove all those components
which obstruct access to valve
components.
Note
For reasons of clarity, the
figures show the cylinder head
removed from the engine.
To reach the valves, remove the fuel
tank, the air box and the throttle
body first. To remove the timing
belt covers, disconnect the battery
and the battery holder leaving all
items connected. All these
operations are described under
section “General Operations”.
Procedures and figures contained in
this paragraph relate to the vertical
head; repeat the same procedures
on the horizontal head as well.
Undo the four screws (A) to remove
the inspection cover (1). Check
opening clearance (Sa) using a
feeler gauge.
With the valve in rest position, fit
the feeler gauge between upper
rocker arm and opening shim. At the
same time, lever with a screwdriver
(B) placed under the closing rocker
fork.
Then check closing clearance (Sc)
between lower rocker arm and
closing shim.
If the clearances measured are not
within the limits specified in
“Timing” under section
“
Description
”, adjust following the
instructions in the next paragraph.
Sc
Sa
Sa
B
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...