![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/monster-s4-fogarty-2002/monster-s4-fogarty-2002_workshop-manual_2537693084.webp)
84
Mototelaio / Frame
A
A
B
1
3
C
D
E
ANT.
FRONT
POST.
REAR
Lato alternatore
Generator side
Lato frizione
Clutch side
1
2
4
3
5
LOCK
SMONTAGGIO MOTORE
❍
Svitare le viti di fissaggio (A) dei
supporti porta pedane su entrambi i
lati del motore e recuperare le
rosette distanziali interne. Sul lato
sinistro la vite anteriore fissa anche
la piastra di supporto del cavalletto
laterale.
❍
Il cavalletto laterale può rimanere
fissato al motore. Nel caso fosse
necessario rimuoverlo, svitare la vite
(B) di fissaggio sul motore e
scollegare il connettore del sensore
cavalletto dal cablaggio generale.
▲
Nel rimontaggio applicare
frenafiletti sulla filettatura delle viti
(A e B) ed installare, tra motore e
supporto, le rosette e il distanziale
in corrispondenza della vite
posteriore sinistra.
❍
Per agevolare la rimozione del
motore è consigliabile staccare
completamente i supporti porta
pedane dal telaio, svitando le viti (C)
di fissaggio, e recuperando le
rosette.
❍
Sul supporto lato destro è
montata la pompa con pedale di
comando del freno posteriore; per
evitare di separare i componenti,
svitare la vite (D) di fissaggio del
serbatoio liquido freno al telaio e
lasciarlo collegato all'impianto sul
supporto pedane.
Note per versione USA
Tra telaio e supporto pedana lato
destro è fissata la staffa di sostegno
del Canister (E).
❍
Rimuovere i tappi di protezione
dai tubi del telaio in prossimità dei
punti di fulcraggio del motore.
❍
Posizionare un supporto sotto al
motore.
❍
Svitare e rimuovere il dado (1), sul
lato frizione e sfilare la vite (2) di
fissaggio anteriore del motore.
REMOVING THE ENGINE
❍
Unscrew the retaining screws (A)
of the footpeg brackets on both
sides of the engine. Keep the
washers found on the inside. The
front screw on the left side also
holds the side stand plate.
❍
The side stand may be left
installed to the engine. If you need
to remove it, unscrew the screw (B)
that holds it to the engine and
disconnect the side stand sensor
from the wiring.
▲
At reassembly, use threadlocker
on the threads of screws (A and B).
Be sure to place the washers
between engine and brackets and
the spacer under the LH rear bolt.
❍
To ease engine removal, take the
footpeg brackets off the frame.
Unscrew their retaining screws (C)
and keep the washers.
❍
The RH side bracket holds the
rear brake master cylinder and
pedal. To leave them assembled,
unscrew the screw (D) fixing the
brake fluid reservoir to the frame
and leave it connected to the
system on the footpeg bracket.
Notes on the USA version
The Canister bracket (E) is held in
place between frame and footpeg
bracket on RH side.
❍
Extract the plastic plugs from the
frame tubes near the engine pivot
points.
❍
Place a stand under the engine.
❍
Unscrew and remove the nut (1)
at the clutch side and the front
engine mounting bolt (2).
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...