![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/monster-s4-fogarty-2002/monster-s4-fogarty-2002_workshop-manual_2537693261.webp)
Impianto elettrico / Electrical System
261
Giri motore / Engine r.p.m.
2000
6000
V efficaci / Effective V
27±10
78±10
GENERATORE
È costituito da un alternatore, a
12V
con potenza di
520W
, composto da
un elemento fisso (statore, A)
situato nel coperchio laterale
sinistro del motore e da uno mobile
(rotore, B) solidale al volano.
Il valore assoluto della tensione
misurata ai capi di due dei tre cavi
gialli (il valore rilevato è uguale in
tutte le combinazioni) deve rientrare
nei valori indicati nella tabella.
(Temperatura ambiente:
20
°C)
Importante
Scollegare i cavi
dell'alternatore dall'impianto prima
di effettuare la prova.
RECTIFIER REGULATOR
The regulator-rectifier is located
under the seat and consists of an
aluminum box containing the
diodes used to rectify the current
produced by the generator. It also
includes an electronic device that
operates in accordance with the
state of battery charge. If the battery
is
low
, the recharging current will
be high. If the battery is well-
charged (
12–14V
), the recharging
current will be
4-2A
.
Note
To check the recharging
current, use the “MATHESIS”
tester.
Caution
Do not disconnect the battery
cables while the engine is running.
Disconnecting battery cables when
the engine is running will damage
the regulator.
GENERATOR
The generator is a
12V
,
520W
alternator, consisting of a fixed
stator (A) accommodated in the LH
cover and a mobile rotor (B) fixed to
the flywheel.
Effective voltage, as measured
across two of the three yellow
cables - note that voltage measure
will be the same regardless of
which cables you pick - must fall
within the values shown in the
table.
(Room temperature:
20
°C)
Caution
Disconnect the generator
cables from the wiring harness
before testing voltage.
Values notably lower than the
mentioned values can be due to:
●
Partially demagnetized rotor
●
Short-circuited coil windings
In the above cases the whole
generator assembly (rotor and
stator) should be replaced.
If checks have a favorable outcome,
reconnect generator to regulator
and battery. Make sure that no
cables are peeled or disconnected.
Valori decisamente inferiori a quelli
riportati possono essere causati da:
●
Rotore parzialmente
smagnetizzato.
●
Spire dell’avvolgimento in corto
circuito.
In questi casi l’intero generatore
(rotore e statore) deve essere
sostituito.
Se le verifiche effettuate hanno dato
esito positivo, ricollegare il
generatore al regolatore e alla
batteria accertandosi che non vi
siano cavi spellati o non connessi.
REGOLATORE
RADDRIZZATORE
Il regolatore raddrizzatore è
posizionato sotto alla sella: é
costituito da un corpo esterno di
alluminio contenente i diodi per
raddrizzare la corrente prodotta dal
generatore. Contiene inoltre
un’apparecchiatura elettronica la
quale funziona in relazione alla
tensione della batteria: se la batteria
ha una carica
bassa
, la corrente di
ricarica sarà alta; se invece la
batteria è carica (tensione
12÷14V
),
la corrente di ricarica sarà di
4÷2A
.
Note
Controllare la corrente di
ricarica utilizzando lo strumento di
diagnosi “MATHESIS”.
Importante
Non staccare i cavi della
batteria a motore in moto, poiché il
regolatore verrebbe
irrimediabilmente danneggiato.
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...