![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/monster-s4-fogarty-2002/monster-s4-fogarty-2002_workshop-manual_2537693178.webp)
178
Motore / Engine
C
C
B
A
Pulegge - Cinghie – Tenditori
Le pulegge non devono presentare
tracce di usura o danni di sorta.
●
Verificare la sede della chiavetta
(A): non deve risultare rovinata o
impostata dal contatto con la
chiavetta stessa.
Importante
Per evitare allentamenti
accidentali che causerebbero gravi
danni al motore, è necessario
utilizzare sempre ghiere (B)
autobloccanti nuove in
corrispondenza del fissaggio di tutte
le pulegge distribuzione.
Controllare che i cuscinetti (C) dei
tenditori ruotino liberamente senza
presentare gioco eccessivo.
Le cinghie devono essere in
perfette condizioni; è comunque
consigliabile sostituirle ad ogni
revisione.
Belt rollers - Tensioners -
Belts
The belt rollers must not show any
signs of wear or damage of any
kind.
●
Check keyway (A): it must not be
damaged or worn by contact with
the key.
Caution
To prevent accidental
loosening that would cause serious
damage to the engine, always use
new self-locking ring nuts (B) for
fixing all the timing belt rollers.
Check that the tensioner bearings
(C) rotate freely without excessive
play.
The belts must be in perfect
condition; they should be changed
every time the engine is
overhauled.
1
2
Albero rinvio distribuzione
●
Verificare che le sedi delle
linguette, le filettature e l'estremità
di accoppiamento con l'alberino
della girante risultino in buone
condizioni.
●
In caso di sostituzione dell’albero
comando distribuzione o del
cuscinetto di supporto è necessario
verificare che il gioco assiale non
superi i
0,20
mm.
●
Se risulta superiore, installare un
rasamento di
0,20
mm di spessore
tra cuscinetto (1) e seeger (2).
Timing lay shaft
●
Ensure that keyways, threadings
and ends matching with rotor shaft
are in good operating conditions.
●
After replacing the timing drive
shaft or the support bearing, ensure
that axial play is not over
0.20
mm.
●
If over, fit a
0.20
mm shim
between bearing (1) and snap ring
(2).
B
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...