![background image](http://html1.mh-extra.com/html/ducati/monster-s4-fogarty-2002/monster-s4-fogarty-2002_workshop-manual_2537693108.webp)
108
Mototelaio / Frame
L
1
B
A
3
2
Parte conica
Taper end
SOSTITUZIONE MOLLA E
ISPEZIONE
AMMORTIZZATORE
❍
Prima di procedere allo
smontaggio è necessario misurare
la lunghezza precaricata della molla
(L). La quota rilevata dovrà essere
ristabilita nel rimontaggio.
❍
Allentare la controghiera e la
ghiera registro molla utilizzando una
chiave a settore o attrezzi specifici,
come mostra la figura.
❍
Rimuovere l'anello di fermo (1) e
la molla.
❍
Controllare visivamente
l’ammortizzatore ed individuare
eventuali perdite d’olio o altri
inconvenienti.
❍
Sostituire l’ammortizzatore, se
necessario.
Rimontaggio
▲
Girare l’attacco inferiore in modo
che la vite di registro estensione (A)
si trovi dallo stesso lato della vite di
registro compressione (B).
▲
Inserire la molla nella custodia
dell’ammortizzatore con la parte
terminale conica rivolta verso
l'attacco inferiore.
▲
Montare l'anello di fermo (1).
▲
Avvitare la ghiera registro molla
(2) sino ad ottenere la lunghezza (L)
precedentemente misurata.
Note
Un giro completo della ghiera
di registro varia la lunghezza della
molla di
1,5 mm
.
▲
Serrare la controghiera (3) contro
la ghiera di registro alla coppia di
serraggio di
78÷98 Nm
.
CHANGING THE
MONOSHOCK SPRING AND
CHECKING THE MONOSHOCK
❍
Measure the spring length (L)
when preloaded before
disassembling. The measured value
must be set when reassembling.
❍
Use a pin wrench or a suitable
tool to loosen the locking ring nut
and the spring adjusting ring nut, as
shown in the figure.
❍
Remove the circlip (1) and the
spring.
❍
Visually inspect the monoshock
for possible oil leaks or other
damages.
❍
Replace the monoshock, if
necessary.
Reassembly
▲
Turn the lower fitting so that the
rebound adjuster (A) is positioned
on the same side of the
compression adjuster (B).
▲
Insert the spring in the
monoshock casing with the tapered
end facing the lower connection.
▲
Fit the circlip (1).
▲
Tighten the spring adjusting ring
nut (2) until reading the previously-
measured length (L).
Note
A complete turn of the
adjusting ring nut will increase/
decrease the spring length by
1.5 mm
▲
Tighten the lock ring nut (3)
against the adjusting ring nut to the
tightening torque value of
78-98
Nm
.
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...