spetto
a
que
e
d
sca
co
▲
Utilizzando un cacciavite
abbassare la forcella di spinta del
bilanciere ed inserire manualmente
lo scodellino di ritorno e i due
semianelli sul gambo della valvola;
rilasciare il bilanciere.
Note
Prima di effettuare
l'inserimento dei semianelli e dello
scodellino, introdurre uno straccio
all'interno della testa.
Importante
Usare sempre semianelli
nuovi (spessore
1,7 mm
).
▲
A questo punto inserire
provvisoriamente il supporto sul lato
sinistro e montare dal lato opposto
l’albero a camme con relativo
supporto. Con valvola in posizione di
riposo verificare con uno
spessimetro, inserito tra pattino
bilanciere e camma, che il gioco
risulti quello prescritto.
▲
Se ciò non risulta misurare
comunque il gioco presente. Ciò
consentirà di determinare la
differenza di spessore che dovremo
considerare per sostituire lo
scodellino di ritorno.
▲
Dopo aver rimosso lo scodellino
controllare lo spessore come
descritto nel paragrafo
"Registrazione gioco valvole" della
sezione "
Registrazioni e
Regolazioni
".
▲
Scegliere lo scodellino
appropriato per ottenere il gioco
prescritto e rimontarlo come
precedentemente descritto;
verificare il gioco.
o
e
t
e
oc
e
a
t
ust
o
with a screwdriver and insert the
closing shim and the split rings on
the valve stem by hand. Release the
rocker arm.
Note
Fit a cloth into the head
before inserting the closing shim
and the split rings.
Caution
Always use new split rings
(
1.7 mm
thick).
▲
Temporarily fit the support on the
LH side and the camshaft with its
support on the other side. With the
valve in rest position, insert a feeler
gauge between the rocker arm
sliding shoe and the cam. Make
sure the clearance is as specified.
▲
If the clearance is not as
specified, measure it for
determining the shim difference
required when changing the closing
shim.
▲
Remove the shim and measure it
as described in “Valve clearance
adjustment” under section
“
Settings and adjustments
”.
▲
Fit the shim as previously
described and check for proper
clearance.
Summary of Contents for monster S4 fogarty 2002
Page 3: ...3 Sommario Contents...
Page 7: ...7 Indicazioni generali Description...
Page 13: ...Generalit Description 13 Generalit Description...
Page 25: ...Generalit Description 25 INGOMBRI mm OVERALL DIMENSIONS mm...
Page 29: ...Manutenzione Maintenance 29 Manutenzione Maintenance...
Page 65: ...Mototelaio Frame 65 Mototelaio Frame...
Page 66: ...66 Mototelaio Frame 5 4 2 10 9 3 6 11 12 7 8 1...
Page 138: ...138 Mototelaio Frame...
Page 139: ...Motore Engine 139 Motore Engine...
Page 228: ......
Page 244: ...244 Impianto iniezione accensione elettronica Electronic fuel injection ignition system...
Page 245: ...Impianto elettrico Electrical System 245 Impianto elettrico Electrical System...
Page 280: ...280 Impianto elettrico Electrical System Foto 8 Foto 7 32 31 36 35 33 34 Picture 7 Picture 8...
Page 282: ...282 Impianto elettrico Electrical System 47 48 49 50 51 Foto 11 Foto 12 Picture 11 Picture 12...
Page 283: ...Impianto elettrico Electrical System 283 53 52 Foto 13 54 Foto 14 Picture 13 Picture 14...