background image

TECHNICAL NOTICE 

ELIA

 

A0018200B (181117)

1

Summary of Contents for A48HA54

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE ELIA A0018200B 181117 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE ELIA A0018200B 181117 2 ...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE ELIA A0018200B 181117 3 ...

Page 4: ...d une taille ou d un modèle différent 5 Précautions d usage ATTENTION il est déconseillé d utiliser ce casque dans des situations présentant un risque de strangulation ou de pendaison il y a risque de rester accroché par le casque Ne vous asseyez pas sur le casque ne le comprimez pas dans un sac ne le laissez pas tomber ne le mettez pas en contact avec des objets pointus ou coupants N exposez pas ...

Page 5: ...orno de cabeza del funcionamiento de la regulación del contorno de cabeza y del funcionamiento de la hebilla del barboquejo Atención tras un impacto importante roturas internas no visibles pueden disminuir la capacidad de absorción y la resistencia del casco Dé de baja el casco después de un impacto importante 4 Colocación del casco Para asegurar una protección adecuada este casco debe adaptarse o...

Page 6: ...vendes Der må ikke være ind og udvendige revner eller deformationer stropper og syninger skal være intakte og hovedbåndets fastgørelsessystem og justeringsfunktion samt hagestroppens spænde skal fungere korrekt Advarsel Kraftige stød imod hjelmen kan give usynlige skader der kan reducere hjelmens styrke og evne til at absorbere chok Kassér hjelmen efter et kraftigt slag 4 Ibrugtagning af hjelmen H...

Page 7: ... com Før du bruker produktet Før du bruker hjelmen bør du kontrollere at skallet ikke har sprekker eller bulker Sjekk bånd og bærende sømmer og sjekk at hodebåndets festemekanisme og spennen på hakestroppen fungerer som de skal ADVARSEL Kraftige støt mot hjelmen kan gi usynlige skader og sprekker Dette kan redusere hjelmens evne til støtdemping betraktelig Kasser hjelmen dersom den har vært utsatt...

Page 8: ...nejši udarec na čelado lahko zmanjša njene zaščitne lastnosti absorbcija udarca nosilnost brez vidnih znakov poškodb Po takem udarcu čelado nemudoma zavrzite 4 Kako si nadeti in nastaviti čelado Da bi zagotovili ustrezno zaščito je potrebno čelado prilagoditi uporabnikovi glavi Oglejte si diagrame za prilagoditev in test prileganja Čop morate nositi nizko na zatilju Ne uporabljajte te čelade če je...

Page 9: ...ская несовместимость Прослеживаемость и маркировка продукции a Зарегистрированная организация которая провела проверку на соответствие стандартам EC b Прослеживаемость матрица данных c Несущая лента d Серийный номер e Год изготовления f Месяц изготовления g Номер партии h Серийный номер i Стандарты j Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации k Идентификация модели l Адрес производителя m Дата...

Page 10: ...品の機能や性能に関する重要な情 報です 4 してはいけない内容です トレーサビリティ とマーキング a EU 適合評価試験公認機関 b トレーサビリティ データマトリ クスコード c ヘッ ドバンド d 個別番号 e 製造年 f 製造月 g ロッ ト番号 h 個体識別番号 i 規格 j 取扱説明書をよく読ん でください k モデル名 l 製造者住所 m 製造日 月 年 KR 본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다 특정 기술 및 사용방법만을 소개한다 사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를 전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다 최신 정보 및 추가 정보는 Petzl com을 확인한다 각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 책임이 있다 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수 있다 본 설명서를 이...

Page 11: ...รตัดสินใจความปลอดภัย และ ยอมรับในผลที เกิดขึ นจากวิธีการนั น ไม ควรใช อุปกรณ นี ถ าคุณไม สามารถ หรือไม อยู ในสภาวะที จะรับผิดชอบต อความเสี ยงที จะเกิดขึ นหรือไม เข าใจข อความในคู มือ การใช งาน 2 ชื อของส วนประกอบ 1 เปลือกหมวก 2 สายรัดรอบศีรษะ 3 ปุ มปรับสายรัดรอบศีรษะด านข าง 4 ระบบ OMEGA สำ หรับสอดใส ผมยาว 5 ระบบ OMEGA ปรับความสูง 6 สายรัด คางและตัวล อคปรับสาย 7 คลิปสำ หรับติดไฟฉาย 8 ช องสำ หรับยึ...

Reviews: