INSP
ADJ
3 - 110
OBERE DRUCKSTUFEN-
DÄMPFUNGSKRAFT DES
FEDERBEINS EINSTELLEN
1.
Einstellen:
• Obere Druckstufen-Dämp-
fungskraft
(durch Verdrehen der Einstell-
schraube
1
.)
Härter
a
→
Obere Druckstufen-
Dämpfungskraft erhöhen.
(Einstellschraube
1
hinein-
drehen.)
Weicher
b
→
Obere Druckstu-
fen-Dämpfungskraft reduzie-
ren. (Einstellschraube
1
herausdrehen.)
Einstellbereich:
Maximal
Minimal
Vollständig
hineingedreht
2 Umdrehun-
gen heraus
(aus der Maxi-
malstellung)
• STANDARD-EINSTELLUNG:
Die Einstellschraube völlig hinein-
drehen und dann um die vorge-
schriebene Anzahl Umdrehungen
herausdrehen. (Die Körnermarkie-
rung
a
auf der Einstellschraube
muss mit der entsprechenden
Gegenmarkierung
b
fluchten.)
* EUROPE
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus nie
über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinausdrehen, um
diesen nicht zu beschädigen.
Normaleinstellung:
Ca. 1 1/8
Umdrehungen heraus
* Ca. 1 1/4 Umdrehun-
gen heraus
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI
SMORZAMENTO IN ALTA COM-
PRESSIONE DELL’AMMORTIZ-
ZATORE POSTERIORE
1.
Regolare:
• Forza di smorzamento in alta
compressione
Ruotando il dispositivo di regola-
zione
1
.
• POSIZIONE STANDARD:
Posizione ritratta rispetto alla posi-
zione di avvitamento completo del
numero indicato di rotazioni verso
l’esterno. (Allinea il riferimento pun-
zonato
a
sul dispositivo di regola-
zione con il riferimento punzonato
b
sul corpo del dispositivo di regola-
zione)
* EUROPE
ATTENZIONE:
Non forzare il dispositivo di regola-
zione oltre il valore minimo o massimo
del punto di regolazione. Il dispositivo
potrebbe danneggiarsi.
Rigido
a
→
Aumentare la forza di
smorzamento in alta compres-
sione. (Avvitare il dispositivo di
regolazione
1
.)
Morbido
b
→
Diminuire la forza
di smorzamento in alta compres-
sione. (Svitare il dispositivo di
regolazione
1
.)
Punto di regolazione:
Massimo
Minimo
Avvitamento
completo
2 rotazioni verso
l’esterno (a par-
tire dalla posi-
zione di avvita-
mento massimo)
Posizione standard:
Circa 1-1/8 rotazioni
verso l’esterno
* Circa 1-1/4 rotazioni
verso l’esterno
AJUSTE DE LA AMORTIGUACIÓN
EN COMPRESIÓN ALTA DEL
AMORTIGUADOR TRASERO
1.
Ajustar:
• Amortiguación en compresión
alta
Girando el regulador
1
.
Más rígida
a
→
Se incrementa
la amortiguación en compre-
sión alta. (Girar el regulador
1
hacia dentro.)
Más blanda
b
→
Se reduce la
amortiguación en compre-
sión alta. (Girar el regulador
1
hacia fuera.)
Amplitud del ajuste:
Máxima
Mínima
Posición
completamente
girado hacia
dentro
2 vueltas hacia
fuera (desde la
posición
máxima)
• POSICIÓN ESTÁNDAR:
Esta es la posición que se obtiene
retrocediendo el número especí-
fico de vueltas desde la posición
completamente girada hacia den-
tro. (La marca perforada
a
del
regulador se alinea con la marca
perforada
b
del cuerpo del regula-
dor).
* EUROPE
ATENCION:
No fuerce el regulador más allá de
la amplitud de ajuste mínima o
máxima. El regulador podría resul-
tar dañado.
Posición estándar:
Aproximadamente 1-1/8
de vuelta hacia fuera
* Aproximadamente
1-1/4 de vuelta hacia
fuera
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
CHASIS
Содержание WR250F(W)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Страница 910: ......
Страница 911: ......