EC083000
MANUAL FORMAT
All of the procedures in this manual are organized in a
sequential, step-by-step format. The information has
been complied to provide the mechanic with an easy to
read, handy reference that contains comprehensive
explanations of all disassembly, repair, assembly, and
inspection operations.
In this revised format, the condition of a faulty component
will precede an arrow symbol and the course of action
required will follow the symbol, e.g.,
• Bearings
Pitting/damage
→
Replace.
EC084002
HOW TO READ DESCRIPTIONS
To help identify parts and clarify procedure steps, there
are exploded diagrams at the start of each removal and
disassembly section.
1.
An easy-to-see exploded diagram
1
is provided for
removal and disassembly jobs.
2.
Numbers
2
are given in the order of the jobs in the
exploded diagram. A number that is enclosed by a
circle indicates a disassembly step.
3.
An explanation of jobs and notes is presented in an
easy-to-read way by the use of symbol marks
3
.
The meanings of the symbol marks are given on the
next page.
4.
A job instruction chart
4
accompanies the exploded
diagram, providing the order of jobs, names of parts,
notes in jobs, etc.
5.
Extent of removal
5
is provided in the job instruction
chart to save the trouble of an unnecessary removal
job.
6.
For jobs requiring more information, the step-by-step
format supplements
6
are given in addition to the
exploded diagram and job instruction chart.
FORMAT DU MANUEL
Dans ce manuel, toutes les procédures sont décrites pas à pas.
Les informations ont été condensées pour fournir au mécani-
cien un guide pratique et facile à lire, contenant des explica-
tions claires pour toutes les procédures de démontage,
réparation, remontage et vérification.
Dans ce nouveau format, l’état d’un composant défectueux est
suivi d’une flèche qui indique les mesures à prendre. Exemple:
• Roulements
Piqûres/endommagement
→
Remplacer.
COMMENT LIRE LES DESCRIPTIONS
Chaque section détaillant des étapes de démontage ou de
remontage est précédée de vues en éclaté qui permettent de cla-
rifier ces opérations.
1.
Exemple de vue en éclaté
1
clarifiant les opérations de
démontage et de remontage.
2.
Sur les vues en éclaté, les pièces sont numérotées
2
dans
l’ordre des opérations à effectuer. Un chiffre entouré d’un
cercle correspond à une étape de démontage.
3.
Les vues en éclaté portent également des symboles
3
qui
rappellent des points importants à ne pas oublier. La signi-
fication de ces symboles est expliquée à la page suivante.
4.
Les vues en éclaté sont suivies d’un tableau
4
fournissant
l’ordre des opérations, le nom des pièces, des remarques,
etc.
5.
Pour éviter la dépose superflue de pièces, l’étendue de la
dépose
5
est indiquée dans le tableau de description du
travail.
6.
Pour les travaux qui demandent des explications supplé-
mentaires, la vue en éclaté et le tableau sont suivis d’une
description détaillée
6
des opérations.
Содержание WR250F(W)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Страница 910: ......
Страница 911: ......