INSP
ADJ
3 - 104
FEDERBEIN KONTROLLIEREN
1.
Kontrollieren:
• Leichtgängigkeit der Schwinge
Geräuschvoll/stockend
→
Drehpunkte schmieren, ggf.
instand setzen.
Beschädigt/undicht
→
Erneu-
ern.
FEDERVORSPANNUNG DES
FEDERBEINS EINSTELLEN
1.
Das Motorrad aufbocken, um
das Hinterrad vom Boden abzu-
heben.
2.
Demontieren:
• Rahmenheck
3.
Lockern:
• Sicherungsmutter
1
4.
Einstellen:
• Federvorspannung
(durch Verdrehen des Feder-
vorspannrings
2
)
* EUROPE
** AUS, NZ und ZA
HINWEIS:
• Vor der Einstellung die Ringe von
jeglichem Schmutz und Schlamm
befreien.
• Die Einbaulänge der Feder ändert
sich um 1,5 mm (0,06 in) pro
Umdrehung des Federvorspann-
rings.
ACHTUNG:
Den Einstellmechanismus nie
über die Maximal- oder Mini-
maleinstellung hinausdrehen.
5.
Festziehen:
• Sicherungsmutter
6.
Montieren:
• Rahmenheck (oben)
• Rahmenheck (unten)
Härter
→
Federvorspannung
erhöhen. (Federvorspannring
2
hineindrehen.)
Weicher
→
Federvorspannung
reduzieren. (Federvorspann-
ring
2
herausdrehen.)
Einbaulänge
a
der
Feder:
Standardlänge
Einstellbereich
249 mm (9,80 in)
* 248,5 mm
(9,78 in)
** 245,0 mm
(9,65 in)
238,5–258,5 mm
(9,39–10,18 in)
T
R
.
.
32 Nm (3,2 m · kg, 23 ft · lb)
T
R
.
.
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
CONTROLLO AMMORTIZZA-
TORE POSTERIORE
1.
Controllare:
• Funzionamento uniforme del for-
cellone oscillante
Rumorosità inusuale/funziona-
mento non uniforme
→
Lubrificare
o riparare i punti di articolazione.
Danno/perdita di olio
→
Sostituire.
REGOLAZIONE PRECARICO
DELLA MOLLA DELL’AMMOR-
TIZZATORE POSTERIORE
1.
Sollevare la ruota posteriore ponendo
un apposito cavalletto sotto il motore.
2.
Togliere:
• Telaio posteriore
3.
Allentare:
• Controdado
1
4.
Regolare:
• Precarico della molla
Ruotando il dispositivo di regola-
zione
2
.
* EUROPE
** AUS, NZ e ZA
NOTA:
• Prima di procedere alla regolazione,
assicurarsi di eliminare tutta la sporci-
zia e il fango intorno al controdado e
al dispositivo di regolazione.
• La lunghezza della molla (installata)
varia di 1,5 mm (0,06 in) per ogni rota-
zione del dispositivo di regolazione.
ATTENZIONE:
Non tentare mai di ruotare il disposi-
tivo oltre il livello di regolazione
minimo e massimo.
5.
Serrare:
• Controdado
6.
Installare:
• Telaio posteriore (superiore)
• Telaio posteriore (inferiore)
Rigido
→
Aumentare il precarico
della molla. (Avvitare il
dispositivo di regolazione
2
.)
Morbido
→
Diminuire il precarico
della molla. (Svitare il dispositivo
di regolazione
2
.)
Lunghezza della molla
(installata)
a
:
Lunghezza
standard
Punto di
regolazione
249 mm (9,80 in)
* 248,5 mm
(9,78 in)
** 245,0 mm
(9,65 in)
238,5 ~ 258,5 mm
(9,39 ~ 10,18 in)
T
R
.
.
32 Nm (3,2 m · kg, 23 ft · lb)
T
R
.
.
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
COMPROBACIÓN DEL
AMORTIGUADOR TRASERO
1.
Comprobar:
• Suavidad de movimiento del
basculante
Ruido anómalo/movimiento
irregular
→
Engrase los pun-
tos de pivote o repárelos.
Dañado/fugas
→
Cambiar.
AJUSTE DE LA PRECARGA DEL
MUELLE DEL AMORTIGUADOR
TRASERO
1.
Eleve la rueda trasera colocando
un soporte adecuado debajo del
motor.
2.
Extraer:
• Bastidor trasero
3.
Aflojar:
• Contratuerca
1
4.
Ajustar:
• Precarga del muelle
Girando el regulador
2
.
* EUROPE
** AUS, NZ y ZA
NOTA:
• Antes de proceder al ajuste eli-
mine toda la suciedad y el barro en
torno a la contratuerca y el regula-
dor.
• La longitud del muelle (montada)
varía 1,5 mm (0,06 in) por cada
vuelta del regulador.
ATENCION:
No gire nunca el regulador más
allá del límite máximo o mínimo.
5.
Apretar:
• Contratuerca
6.
Instalar:
• Bastidor trasero (superior)
• Bastidor trasero (inferior)
Más rígido
→
Se incrementa la
precarga del muelle. (Girar el
regulador
2
hacia dentro.)
Más blando
→
Se reduce la
precarga del muelle. (Girar el
regulador
2
hacia fuera.)
Longitud del muelle
(montada)
a
:
Longitud
estándar
Amplitud del
ajuste
249 mm (9,80 in)
* 248,5 mm
(9,78 in)
** 245,0 mm
(9,65 in)
238,5 ~
258,5 mm
(9,39 ~ 10,18 in)
T
R
.
.
32 Nm (3,2 m · kg, 23 ft · lb)
T
R
.
.
29 Nm (2,9 m · kg, 21 ft · lb)
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
CHASIS
Содержание WR250F(W)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Страница 910: ......
Страница 911: ......