6 - 104
CHAS
11. Montieren:
• Motorstoppschalter
1
• Kupplungshebel-Halterung
2
• Schraube (Kupplungshebel-
Halterung)
3
• Warmstarthebel-Halterung
4
• Schraube
(Warmstarthebel-Halterung)
5
• Klemme
6
HINWEIS:
• Der Motorstoppschalter, die Kupp-
lungshebel-Halterung und die
Klemme sind entsprechend den
abgebildeten Maßen zu montieren.
• Das Motorstoppschalter-Kabel
durch die Mitte der Kupplungshe-
bel-Halterung führen.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
12. Montieren:
• Kupplungszug
1
• Warmstartzug
2
HINWEIS:
Die Kupplungszug- und Warmstart-
zug-Enden mit Lithiumseifenfett
bestreichen.
13. Einstellen:
• Kupplungshebel-Spiel
Siehe unter “KUPPLUNG EIN-
STELLEN” in KAPITEL 3.
• Warmstarthebel-Spiel
Siehe unter “WARMSTART-
HEBEL EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
11. Installare:
• Interruttore di arresto motore
1
• Supporto della leva della frizione
2
• Bullone (supporto della leva della
frizione)
3
• Supporto leva starter per partenze
a caldo
4
• Bullone
(supporto leva starter per partenze
a caldo)
5
• Morsetto
6
NOTA:
• Installare l’interruttore di arresto
motore, il supporto della leva della fri-
zione e il morsetto in base alle dimen-
sioni indicate.
• Far passare il cavo dell’interruttore di
arresto motore al centro del supporto
della leva della frizione.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
12. Installare:
• Cavo della frizione
1
• Cavo starter per partenze a caldo
2
NOTA:
Applicare il grasso a base di sapone di
litio sull’estremità del cavo della frizione
e del cavo starter per partenze a caldo.
13. Regolare:
• Gioco della leva della frizione
Fare riferimento al paragrafo
“REGOLAZIONE FRIZIONE”
nel CAPITOLO 3.
• Gioco della leva starter per par-
tenze a caldo
Fare riferimento al paragrafo
“REGOLAZIONE LEVA STAR-
TER PER PARTENZE A
CALDO” nel CAPITOLO 3.
11. Instalar:
• Interruptor de paro del motor
1
• Soporte de la maneta de
embrague
2
• Tornillo (soporte de la maneta
de embrague)
3
• Soporte del mando de arran-
que en caliente
4
• Tornillo
(soporte del mando de arran-
que en caliente)
5
• Brida
6
NOTA:
• El interruptor de paro del motor, el
soporte de la maneta de embrague
y la brida se deben montar de
acuerdo con las dimensiones que
se muestran.
• Pase el cable del interruptor de
paro del motor en medio del
soporte de la maneta de embra-
gue.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
12. Instalar:
• Cable de embrague
1
• Cable del arranque en caliente
2
NOTA:
Aplique grasa de jabón de litio al
extremo del cable de embrague y al
extremo del cable del arranque en
caliente.
13. Ajustar:
• Holgura de la maneta de
embrague
Consulte el apartado
“AJUSTE DEL EMBRAGUE”
del CAPÍTULO 3.
• Holgura del mando de arran-
que en caliente
Consulte el apartado
“AJUSTE DEL MANDO DE
ARRANQUE EN CALIENTE”
del CAPÍTULO 3.
LENKER
MANUBRIO
MANILLAR
Содержание WR250F(W)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Страница 910: ......
Страница 911: ......