5 - 162
ENG
KONTROLLE
Ölpumpe
1.
Kontrollieren:
• Ölpumpen-Antriebsritzel
1
• Ölpumpen-Antriebswelle
2
• Rotorgehäuse
3
• Ölpumpendeckel
4
Rissig/verschlissen/beschä-
digt
→
Erneuern.
2.
Messen:
• Innenrotor-Radialspiel
a
(zwischen Innenrotor
1
und
Außenrotor
2
)
• Außenrotor-Radialspiel
b
(zwischen Außenrotor
2
und
Rotorgehäuse
3
)
• Innen- und Außenrotor-Axial-
spiel
c
(zwischen Rotorgehäuse
3
und Rotoren
1
u.
2
)
Nicht nach Vorgabe
→
Ölpumpe erneuern.
Innenrotor-Radialspiel
a
:
Max. 0,12 mm
(0,0047 in)
<Grenzwert>:
0,20 mm (0,008 in)
Außenrotor-Radialspiel
b
:
0,09–0,17 mm
(0,0035–0,0067 in)
<Grenzwert>:
0,24 mm (0,009 in)
Innen- und Außenrotor-
Axialspiel
c
:
0,03–0,10 mm
(0,0012–0,0039 in)
<Grenzwert>:
0,17 mm (0,0067 in)
3.
Kontrollieren:
• Stockend
→
Schritte 1 u. 2
wiederholen, ggf. defekte Bau-
teile erneuern.
CONTROLLO
Pompa dell’olio
1.
Controllare:
• Ingranaggio conduttore della
pompa olio
1
• Albero di comando della pompa
olio
2
• Alloggiamento del rotore
3
• Coperchio pompa dell’olio
4
Incrinature/usura/danni
→
Sosti-
tuire.
2.
Misurare:
• Gioco sull’estremità
a
(tra il rotore interno
1
e il rotore
esterno
2
)
• Gioco laterale
b
(tra il rotore esterno
2
e l’allog-
giamento del rotore
3
)
• Gioco tra alloggiamento e rotore
c
(tra l’alloggiamento del rotore
3
e i rotori
1
2
)
Non conforme alle specifiche
→
Sostituire la pompa dell’olio.
Gioco sull’estremità
a
:
0,12 mm o inferiore
(0,0047 in o inferiore)
<Limite>:
0,20 mm (0,008 in)
Gioco laterale
b
:
0,09 ~ 0,17 mm
(0,0035 ~ 0,0067 in)
<Limite>:
0,24 mm (0,009 in)
Gioco tra alloggiamento e
rotore
c
:
0,03 ~ 0,10 mm
(0,0012 ~ 0,0039 in)
<Limite>:
0,17 mm (0,0067 in)
3.
Controllare:
• Non uniforme
→
Ripetere le ope-
razioni n.1 e n.2 o sostituire i
componenti difettosi.
COMPROBACIÓN
Bomba de aceite
1.
Comprobar:
• Engranaje impulsor de la
bomba de aceite
1
• Engranaje impulsor de la
bomba de aceite
2
• Caja del rotor
3
• Tapa de la bomba de aceite
4
Grietas/daños
→
Cambiar.
2.
Medir:
• Holgura entre rotores interior y
exterior
a
(entre el rotor interior
1
y el
rotor exterior
2
)
• Holgura lateral
b
(entre el rotor exterior
2
y la
caja del rotor
3
)
• Holgura entre la caja y el rotor
c
(entre la caja
3
y los rotores
1
2
)
Fuera del valor especificado
→
Cambiar el conjunto de la
bomba de aceite.
Holgura entre rotores
interior y exterior
a
:
0,12 mm máximo
(0,0047 in máximo)
<Límite>:
0,20 mm (0,008 in)
Holgura lateral
b
:
0,09 ~ 0,17 mm
(0,0035 ~ 0,0067 in)
<Límite>:
0,24 mm (0,009 in)
Holgura entre la caja y el
rotor
c
:
0,03 ~ 0,10 mm
(0,0012 ~ 0,0039 in)
<Límite>:
0,17 mm (0,0067 in)
3.
Comprobar:
• No suave
→
Repetir los pasos
1 y 2 o cambiar las piezas
defectuosas.
ÖLTANK
SERBATOIO DELL’OLIO
DEPÓSITO DE ACEITE
Содержание WR250F(W)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Страница 910: ......
Страница 911: ......