1 - 39
GEN
INFO
MULTI-FUNCTION DISPLAY
CHANGEOVER TO BASIC MODE/
RACE MODE
NOTE:
• Measurement using the timer func-
tion can be made in RACE MODE.
• Indicator
will light up as an iden-
tifier that shows RACE MODE has
been selected.
• RACE MODE cannot display the
functions as in BASIC MODE.
• Changeover to RACE MODE
forces the digits for tripmeter A
(TRIP A) in BASIC MODE to be
reset.
Changeover from BASIC MODE to
RACE MODE
1.
Push the “SLCT1” button and
“SLCT2” button for 2 seconds or
more at the same time to change
over to RACE MODE.
NOTE:
Changeover to RACE MODE will put
manual start measurement on
standby causing
and
to flash.
(For manual start, refer to “Putting
measurement on standby” in “RACE
MODE”.)
Returning to BASIC MODE from
RACE MODE
NOTE:
It is possible to return to BASIC
MODE with timer measurement at a
stop.
1.
Check that the timer is not in
operation. If the timer is in opera-
tion, stop the timer by pushing
the “SLCT1” button and “SLCT2”
button at the same time.
2.
Push the “SLCT1” button and
“SLCT2” button for 2 seconds or
more at the same time to change
over to BASIC MODE.
PASSAGE DU MODE DE BASE AU
MODE COURSE
N.B.:
• La fonction de chronomètre est dispo-
nible en MODE COURSE.
• Le témoin
s’allume pour indiquer
que le MODE COURSE a été sélec-
tionné.
• Le MODE COURSE ne peut pas affi-
cher les fonctions comme dans le
MODE DE BASE.
• Le passage en MODE COURSE force
la remise à zéro des chiffres du totali-
sateur journalier A (TRIP A) en
MODE DE BASE.
Passage du MODE DE BASE en
MODE COURSE
1.
Appuyer sur les boutons “SLCT1”
et “SLCT2” pendant 2 secondes
minimum en même temps pour pas-
ser en MODE COURSE.
N.B.:
Le passage en MODE COURSE désac-
tive la mesure de démarrage
manuel,
et
se mettent alors à cli-
gnoter. Pour le démarrage manuel, se
reporter au titre “Désactivation de la
mesure” de la section “MODE
COURSE”).
Retour au MODE DE BASE depuis le
MODE COURSE
N.B.:
Il est possible de revenir en MODE DE
BASE avec la mesure du chronomètre
arrêtée.
1.
Vérifier que le chronomètre n’est
pas en fonctionnement. S’il l’est,
arrêter le chronomètre en appuyant
sur les boutons “SLCT1” et
“SLCT2” en même temps.
2.
Appuyer sur les boutons “SLCT1”
et “SLCT2” pendant 2 secondes
minimum en même temps pour pas-
ser en MODE DE BASE.
ECRAN MULTIFONCTION
Содержание WR250F(W)
Страница 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Страница 89: ...1 64 GEN INFO MEMO...
Страница 189: ...2 96 SPEC MEMO...
Страница 192: ...SPEC 2 99 LUBRICATION DIAGRAMS 1 Crankshaft 2 Oil filter element 3 Oil tank 4 Oil hose From oil pump...
Страница 285: ...3 74 INSP ADJ MEMO...
Страница 379: ...4 20 TUN MEMO...
Страница 831: ...7 10 ELEC MEMO...
Страница 847: ...7 26 ELEC MEMO...
Страница 869: ...7 48 ELEC MEMO...
Страница 877: ...7 56 ELEC MEMO...
Страница 893: ...7 72 ELEC MEMO...
Страница 903: ...7 82 ELEC MEMO...
Страница 910: ......
Страница 911: ......