EXIGENCES D’ENTRETIEN
WARTUNGSANFORDERUNGEN
7.
CEFLA Finishing ed.CE P.6
EDIZIONE STANDARD
7.3
SYSTEME D'EPURATION DE L'AIR
7.3.1 Nettoyage des composants du laveur à
barbotage "SCRUBBER" (uniquement pour
EASY 2000 W)
Ces opérations doivent être effectuées lorsque la
MACHINE EST ARRETEE.
Toutes les 100 heures de fonctionnement, contrôler
l'état de propreté des buses inférieures A et supérieures
B et des billes D. si nécessaire, faire le nettoyage en
procédant de la manière suivante :
- Fermer les robinets à bille C.
- Démonter les buses A-B.
- Laver les parties démontées des buses A – B avec du
solvant approprié au produit vernissant utilisé.
- Remonter les buses A – B et les remettre sur les
rampes.
Le risque d'irritations et d'intoxications demeure
à cause du contact ou de l'inhalation de
substances nocives telles que les résidus de
produit vernissant, les poussières et les produits
utilisés pour le nettoyage, si ces opérations ne
sont pas effectuées correctement.
7.3
LUFTREINIGUNGSANLAGE
7.3.1 Reinigung der Komponenten des
Spülungsturms “SCRUBBER” (nur für
EASY 2000/W)
Diese Operation ist bei STILLSTEHENDER
MASCHINE vorzunehmen.
Alle 100 Betriebsstunden kontrollieren, ob die unteren
sowie die oberen Düsen C sowie die Kugeln sauber
sind..
Falls es nötig ist, die Reinigung gemäß den folgenden
Angaben ausführen:
- Die Kugelhähne A zudrehen.
- Die Düsen C ausbauen.
- Die zerlegten Teile der Düsen C mit dazu geeignetem
Lösemittel reinigen.
- Die Düsen C dann wieder einbauen und diese auf den
Haltern positionieren.
Falls diese Operationen nicht korrekt
vorgenommen werden, entsteht Vergiftungs- oder
Reizungsgefahr, wenn der Benutzer mit
Lackprodukten oder Lösemitteln in Berührung
kommt oder diese einatmet.
Содержание EASY2000
Страница 334: ......