REPARATIONS ET REMPLACEMENT DES PIECES
INSTANDSETZUNG UND ERSETZUNG DER TEILE
9.
CEFLA Finishing ed.CE P.8
EDIZIONE STANDARD
9.2.4 Remplacement des filtres du bac inférieur
(uniquement pour EASY 2000/D)
Ces opérations doivent être effectuées lorsque
LA MACHINE EST ARRETEE.
- Enlever les carters de la partie avant de la machine
- Retirer le carter interne A.
- Enlever le châssis B du bac inférieur C.
- Remplacer le filtre D.
- Une fois l’opération terminée, remettre en place
toutes les parties mentionnées ci-dessus en suivant
l’ordre inverse.
Le risque d'irritations et d'intoxications demeure
à cause du contact ou de l'inhalation des vernis
ou de solvants, si ces opérations ne sont pas
effectuées correctement.
9.2.4 Ersetzung der Filter der unteren Wanne (nur
für EASY2000/D)
Diese Operationen sind BEI STILLSTEHENDER
MASCHINE vorzunehmen.
- Die inneren, an der Frontseite der Maschine
befindlichen Türen entfernen;
- Die innere Tür A entfernen;
- Die Rahmen B aus der unteren Wanne C ausziehen;
- Die Filtertücher D ersetzen;
- Nach Beendigung der Ersetzung die oben
angegebenen Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder einbauen.
Falls diese Operationen nicht korrekt
vorgenommen werden, entsteht Vergiftungs- oder
Reizungsgefahr, wenn der Benutzer mit
Lackprodukten oder Lösemitteln in Berührung
kommt oder diese einatmet.
Содержание EASY2000
Страница 334: ......