PROCEDURE DI REGOLAZIONE
SET-UP PROCEDURES
4.
4.6.4 Pressione d’esercizio soffiatori rotanti
Queste operazioni devono essere eseguite con la
MACCHINA IN FUNZIONE, per cui è necessario
prestare la MASSIMA ATTENZIONE, durante le
manovre svolte in vicinanza di elementi che
possono essere in MOVIMENTO.
-
Tirare il pomello 11 fino a sbloccarlo e ruotarlo fino a
raggiungere la pressione di lavoro, verificabile
tramite il manometro 12
-
A regolazione ultimata, premere il pomello 11 fino a
bloccarlo
NOTA: I parametri di taratura possono variare in funzione della
tipologia di prodotto verniciante utilizzato e delle esigenze di
lavoro specifiche; nel presente manuale non verranno quindi
riportati valori standardizzati. L’utilizzatore deve fare
riferimento ai valori che il PERSONALE DI ASSISTENZA
TECNICA della ditta costruttrice della macchina ha rilevato
durante la fase di collaudo di quest’ultima.
Permane il rischio residuo d’impigliamenti e
schiacciamenti, causa la presenza di elementi ed
organi in movimento, se queste operazioni non
sono eseguite correttamente.
4.6.4 Operating pressure of the rotating blowers
These procedures should be performed with the
MACHINE RUNNING. Use EXTREME CAUTION
while working near MOVING machine parts.
- Pull out knob 11 until it is released. Turn it until the
required operating pressure is achieved. Check
pressure gauge 12.
- When the adjustment has been completed, push
knob 11 back in until it is locked in place.
NOTE: The settings may vary according to the type of coating
product used and the specific working requirements. Standard
values will not therefore be given in this manual. Always refer
to the operating data provided by the manufacturer’s SERVICE
DEPT. as determined during machine testing.
The operator risks getting caught in moving parts
and being seriously injured if these procedures
are not performed correctly.
CEFLA Finishing ed.CE P.39
EDIZIONE STANDARD
6
2
5
3
4
14
11
12
10
6
7
9
19
21
20
19
21
20
17
8
1
22
18
15
13
22
Содержание EASY2000
Страница 334: ......