3.2
INSTALLAZIONE E ALLACCIAMENTI
L’installazione, gli allacciamenti, la messa in opera e il
collaudo sono di esclusiva competenza del
PERSONALE DI ASSISTENZA TECNICA CEFLA.
L’alto contenuto tecnologico di alcune di queste
macchine non consente la possibilità all’utilizzatore di
intervenire nelle operazioni sopracitate, se non in
presenza dei TECNICI AUTORIZZATI CEFLA.
3.3
RICHIESTA DI INTERVENTO ASSISTENZA
TECNICA CEFLA
In qualsiasi situazione di avaria della macchina è
indispensabile attenersi alle seguenti indicazioni:
-
Consultare il capitolo 8.0 di questo manuale, relativo
alla RICERCA DEI GUASTI.
-
Consultare ii manuali relativi alle macchina che
precedono e seguono la seguente macchina.
-
Qualora l’incoveniente non fosse eliminabile, non
tentare alcuna altra manovra o espediente, ma
rivolgersi al locale distributore oppure a:
-
Rivolgendosi al Servizio Assistenza, predisporre un
piano dettagliato contenente tutti gli elementi
significativi per l’identificazione della macchina e
l’immediata comprensione del problema.
-
Fornire tutti i dati rilevabili dalla targa di
identificazione fissata sulla macchina.
-
Predisporre a portata di mano tutti gli schemi
contenuti all’interno dell’armadio delle
apparecchiature elettriche.
-
Indicare sinteticamente e con la massima chiarezza
l’avaria in atto o l’inconveniente funzionale.
3.2
INSTALLATION PROCEDURES
Machine installation, connections, commissioning and
inspection should be carried out by CEFLA’s SERVICE
PERSONNEL. The machine is a complex and
technologically advanced machine, therefore the user
can perform the installation procedures only under the
supervision of qualified TECHNICIANS AUTHORIZED
BY CEFLA.
3.3
ASKING CEFLA FOR SERVICE
In the event of machine failure, follow the directions
below:
-
Refer to Chapter 8.0 in this manual which deals with
TROUBLESHOOTING.
-
Consult the manuals which deal with the machines
placed before and after.
-
If the fault cannot be cleared, do not attempt to
perform any other operations. Call your nearest
Dealer or:
-
When contacting Cefla’s Service Dept., all details
necessary to identify your machine and understand
your particular problem should be given.
-
Quote the data on the machine identification plate.
-
Make sure all the diagrams contained in the electrical
enclosure are close at hand.
-
Give a clear and concise account of the operational
fault/s detected.
CEFLA
SEDE LEGALE • DIVISIONE IMPIANTI VERNICIATURA
40026 IMOLA (Bologna) ITALY • Via Bicocca, 14/C
Telefax 0542 653444 • Tel. 0542 653441 • C.P. 111
R.E.A. n. 36186/BO - M BO013343 - C/C POSTALE 23416407
Iscritta presso il tribunale di Bologna al n. 5089 - Partita I.V.A 00499791200 - Codice Fiscale 00293150371
INTERNET: http://www.ceflafinishing.com - e-mail: [email protected]
CEFLA
FINISHING DIVISION • BASED IN
Via Bicocca, 14/C • 40026 IMOLA (Bologna) ITALY
T39 0542 653444 • Tel. +39 0542 653441 • P.O. Box 111
CHAMBER OF COMMERCE REGISTRATION NO. : 36186/BO - M BO013343 POST OFFICE ACCOUNT NO.
23416407
Recorded at the Court of Justice in Bologna (No. 5089) VAT registration number 00499791200
Tax number 00293150371
INTERNET: http://www.ceflafinishing.com - e-mail: [email protected]
EDIZIONE STANDARD
INSTALLAZIONE MACCHINA
MACHINE INSTALLATION INSTRUCTIONS
3.
CEFLA Finishing ed.CE P.17
Содержание EASY2000
Страница 334: ......