EXIGENCES D’ENTRETIEN
WARTUNGSANFORDERUNGEN
7.
CEFLA Finishing ed.CE P.10
EDIZIONE STANDARD
7.3.3 Bacs des rideaux et des séparateurs
(uniquement pour EASY2000/W)
Ces opérations doivent être effectuées lorsque la
MACHINE EST ARRETEE.
A la fin du roulement de travail, enlever tous résidus de
vernis déposé sur les rideaux A en utilisant un racleur en
métal. Toutes les semaines, enlever tous les résidus des
rideaux A e des séparateurs B en retirant le panneau
arrière amovible. Utiliser un racleur en métal.
Le risque d'accrochages et d'écrasements
demeure à cause de la présence d'éléments et
d'organes en mouvement si ces opérations ne
sont pas effectuées correctement.
Le risque d'irritations et d'intoxications demeure
à cause du contact ou de l'inhalation de
substances nocives telles que les résidus de
produit vernissant, les poussières et les produits
utilisés pour le nettoyage, si ces opérations ne
sont pas effectuées correctement.
7.3.3 Wasserberieselungswannen und
Abscheider (nur für EASY 2000/W)
Diese Operationen sind BEI STILLSTEHENDER
MASCHINE vorzunehmen.
Nach Beendigung der Bearbeitungsschicht die auf den
Wasserberieselungswannen liegenden
Lackproduktanhäufungen mittels einer Metallspachtel
beseitigen. Wöchentlich die Rückstände von den
Wasserberieselungswannen sowie von den
Abscheidern B mit Hilfe einer Metallspachtel entfernen,
indem man die vordere, herausnehmabare Tafel
wegnimmt.
Falls diese Operationen nicht korrekt
vorgenommen werden, entsteht die Restgefahr,
daß der Benutzer in die sich bewegenden Teile
geraten oder dadurch verletzt werden kann.
Falls diese Operationen nicht korrekt
vorgenommen werden, entsteht Vergiftungs- oder
Reizungsgefahr, wenn der Benutzer mit
Lackprodukten oder Lösemitteln in Berührung
kommt oder diese einatmet.
Содержание EASY2000
Страница 334: ......