background image

1

ITEM #0192525

 HVLP SPRAY GUN
WITH 1,000CC CUP

MODEL #SGY-AIR176

Français p. 24

Español p. 51

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

AB15208

KOBALT

®

and the K Design

®

are registered 

trademarks of LF, LLC. All Rights Reserved. 

Questions, problems, missing parts?

 Before returning to your retailer, 

please call our Customer Service Department at 1-888-3KOBALT, 
8:00 a.m. – 8:00 p.m., EST, Monday – Friday.

Air Flow

e

t

a

D

e

s

a

h

c

r

u

P

r

e

b

m

u

N

l

a

i

r

e

S

Summary of Contents for 0192525

Page 1: ...ERE AB15208 KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF LLC All Rights Reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer please call our Customer Service Department at 1 888 3KOBALT 8 00 a m 8 00 p m EST Monday Friday Air Flo w e t a D e s a h c r u P r e b m u N l a i r e S ...

Page 2: ...ives aux outils Requisitos de herramientas COMPRESSOR REQUIREMENTS IMPORTANT To operate correctly this tool requires airflow of at least 3 7 cubic feet per minute CFM at 29 pounds per square inch PSI at the tool Air hoses may cause loss in pressure up to 15 PSI requiring a higher compressor output to compensate and maintain required pressure at the tool Check the specifications of your air compres...

Page 3: ...this product in unsafe work conditions It is always recommended to keep a fire extinguisher and first aid kit near work areas FAILURE TO OBSERVE AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN INJURY OR DEATH Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and wear appropriate approved sa...

Page 4: ...ntilated area free of combustible materials Never use oxygen carbon dioxide or other bottled gasses as a power source for air tools Ground all equipment in the work area Eyes and face can come into direct contact with sprayed materials causing serious injury Never aim or spray at yourself or anyone else Always wear ANSI approved Z87 1 safety glasses with side shields Always wear an approved NIOSH ...

Page 5: ...ir tools can lead to permanent hearing loss ANSI S3 19 hearing protection Make sure all attachments are properly assembled and securely fastened before use Always use the tool at a safe distance from others in the work area Maintain awareness of work area safety at all times Never direct air at yourself or anyone else Never leave a pressurized tool unattended Disconnect tool from air supply when t...

Page 6: ...een adjusted within the rated air pressure range prior to operating Remove any jewelry or loose objects which may become entangled with the tool Always keep hands and body parts away from moving parts Always wear properly fitted clothing and other properly fitted safety equipment when using tools Whipping hoses can cause serious injury Always check for damaged or loose hose fittings before using t...

Page 7: ...ock tape or wire the trigger for continuous operation Only an authorized service representative should do repair servicing Maintain awareness of work area safety at all times Always be aware of other people around the work area to ensure safety Use only parts fasteners and accessories recommended by the manufacturer Keep work area clean free of clutter and well lit Do not allow children to operate...

Page 8: ... use tools which are leaking air or have missing parts Remove damaged or malfunctioning tools from the workplace immediately Do not use pressure exceeding the recommended operating pressure of the lowest rated system component hoses fittings etc Do not modify tools or attachments Always follow assembly operation maintenance and repair instructions When tool is not in use disconnect it from the air...

Page 9: ...work area and read all Safety Data Sheets SDS for the materials and or chemicals that may be present Always wear a properly fitting facemask or respirator rated for the application when using such tools Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Consult a physician before resuming use if any of these symptoms occur Always use accessories and attachments designed for the ...

Page 10: ... carbon dioxide combustible gases or any other bottled gas as a power source for this tool WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL OPERATION Do not install a female coupler directly onto the tool This type of coupler will allow the air tool to retain pressure and operate accidently after the air supply is disconnected WARNING Lubricators should not be used with spray guns the use of inli...

Page 11: ...mage to the tool 1 Apply 2 3 wraps of Thread Seal Tape not included around the air inlet threads of the Air Pressure Regulator H 2 Attach the Female Plug not included to the air inlet on the Air Pressure Regulator H Tighten by turning clockwise using the wrench J 17mm to tighten securely 3 Attach the Air Pressure Regulator H to the Air Intake on the handle bottom Tighten by turning clockwise using...

Page 12: ...or 6 Fully open the Air Adjustment Knob E While pulling the gun trigger on the paint sprayer adjust the air compressor pressure up or down until the Air Pressure Regulator H on the paint sprayer is within the green range 4 Remove the Cup Lid G and attach the Paint Cup F to Air Paint Sprayer Tighten by turning clockwise using the wrench J 19mm to tighten securely 4 6 7 AIR SUPPLY SET UP Load paint ...

Page 13: ...iner prior to filling the paint cup Set up a piece of cardboard or other scrap material to use as a target to test spray Continue to test spray until the desired spray pattern is achieved NOTE 1 Air Cap Air Cap Ring Horizontal Fan Vertical Fan 1 Adjust the direction of the fan by loosening the air cap ring A by hand and turning it to either the horizontal or vertical direction Tighten the air cap ...

Page 14: ...knob D or thin the paint more See Figure 5 5 Paint too fine Correct Paint too coarse Pattern Consistency Atomization NOTE The fluid control knob D can be adjusted either clockwise or counterclockwise to finely adjust the pattern consistency Before spraying on workpiece practice a few minutes on a cardboard target to ensure that the pattern size and consistency are set correctly 6 Keep the gun at a...

Page 15: ...Figure 9 NOTE Two thin coats of paint will yield better spraying results and have less chance of runs than one heavy layer 9 Use a piece of cardboard as a shield to catch overspray at the edges of the workpiece to protect other surfaces Use masking tape to cover other areas if needed CARE AND MAINTENANCE To properly maintain and keep your sprayer working at its optimal performance it is strongly r...

Page 16: ...back into the original container 3 Fill the Paint Cup F about 1 4 full of cleaning solution and spray the entire contents out into a secondary container 4 Remove the Paint Cup F from the Spray Gun by turning counterclockwise using the wrench J 19mm and place it in the secondary container to soak 3 5 minutes Note You will need to add additional cleaning solution to the container 5 Unscrew the Air C...

Page 17: ...s 11 If paint or dirt debris is still present use a non wire soft bristle brush and brush the area IMPORTANT To ensure all residue of material is removed from the part use a blow gun with an approved OSHA gun tip to blow any excess cleaning solution off the part that a rag cannot get to NOTE Steps 10 and 11 may need to be repeated multiple times depending on the paint and cleaning solution used 6 ...

Page 18: ...and hand tighten See Figure 4 4 Slide the Paint Needle through the back of the Spray Gun See Figure 5 6 Clockwise 3 Clockwise 4 5 6 NOTE Make sure the hole in the trigger is properly aligned or the paint needle cannot be inserted RE ASSEMBLING SPRAY GUN 1 The Air Distribution Ring can only be inserted correctly one way See Figure 1 and 2 NOTE The line on the Air Distribution Ring Figure 2 must be ...

Page 19: ...t on one side of fluid nozzle 1 Loose air cap dirty seal 2 One side of air cap is clogged 3 Dried material on one side of fluid nozzle Remove air cap and soak in solvent then blow air through until clean Wipe off nozzle tip using a rag moistened with thinner To clean holes use a broom straw or toothpick Never try to detach dried material with a sharp tool 1 Tighten air cap 2 Remove air cap and soa...

Page 20: ...ntainer tipped too far 3 Loose fluid inlet connection 4 Needle seat loose damaged 5 Packing around needle valve is dried out or loose 6 Fluid nozzle loosely installed or dirt between nozzle and body 7 Clogged air vent 1 Refill 2 Hold more upright 3 Tighten 4 Adjust or replace 5 Lubricate tighten 6 Remove clean tighten 7 Clean vent hole Improper spray pattern 1 Atomization air pressure is set too h...

Page 21: ...utput to maintain the required pressure at the tool Move gun further from surface 1 Sticking air valve stem 2 Residue on air valve or seat 3 Worn or damaged air valve or seat 4 Broken air valve spring 5 Bent valve stem 1 Gun held too far from surface 2 Atomization pressure set too high 3 Improper gun motion 1 Lubricate 2 Clean 3 Replace 4 Replace 5 Replace 1 Move gun closer to surface 2 Adjust ato...

Page 22: ...o normal wear damage is due to abuse including overloading of the tool beyond capacity improper maintenance neglect or accident or the damage is due to the use of the tool after partial failure or use with improper accessories or unauthorized repair or alteration This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state For warranty questions ca...

Page 23: ...23 EXPLODED VIEW Paint filter KOBALT and the K Design are registered trademarks of LF LLC All Rights Reserved K Paint Cup Cup Lid Wrench G G 31 32 34 36 37 38 40 41 42 43 44 45 47 49 F J H D K I E A B C ...

Page 24: ... le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série Date d achat Des questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi ...

Page 25: ...entation en air 0 4 n e i t e r t n E 7 3 Mode d emploi 4 4 e g a n n a p é D 8 4 e i t n a r a G 9 4 s e é t a l c é s e u V de maintenir un niveau adéquat IMPORTANT Cet outil nécessite un débit d air d au moins 3 7 pi3 par minute à une pression de Vérifiez les spécifications de votre compresseur d air afin de vous assurer qu il satisfait aux exigencies minimales pi3 min et lb po2 L utilisation d...

Page 26: ...de lire et de comprendre l intégralité de ce manuel avant de tenter d assembler d utiliser ou d installer le produit Si vous avez des questions veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi inadéquats Utilisez uniquement un outil quel qu il soit pour l usage auquel il est destiné N utilisez pas cet article dans des conditions de ...

Page 27: ...écurité conformes à la norme ANSI Z87 1 et pourvues d écrans latéraux Portez toujours un masque anti vapeurs certifié par le NIOSH lorsque vous utilisez l appareil Portez toujours des gants en nitrile Portez toujours des vêtements de protection pendant la pulvérisation Utilisez toujours le pistolet de pulvérisation dans un endroit bien aéré afin de prévenir les risques d incendie et les dangers po...

Page 28: ...hlorés Communiquez avec le fabricant du solvant ou du revêtement si vous avez des questions concernant des réactions chimiques potentielles RISQUES ASSOCIÉS À LA PULVÉRISATION DE PEINTURE Cet outil peut pulvériser des matériaux inflammables pouvant causer un incendie ou une explosion N utilisez jamais le pulvérisateur à proximité d une flamme nue ou d une source d inflammation veilleuses cigarette...

Page 29: ...t produire des étincelles susceptibles d enflammer certains matériaux S il est soumis à une pression excessive l outil pourrait éclater se briser ou causer des blessures graves N utilisez que de l air comprimé propre et sec dont la pression est régularisée à la capacité de pression nominale ou se trouve dans les limites de la pression nominale indiquées sur le manomètre Avant d utiliser l outil vé...

Page 30: ...l Le fouettement du tuyau peut causer des blessures graves Vérifiez toujours si le tuyau n est pas endommagé ou si ses raccords ne sont pas desserrés avant d utiliser l outil Cet outil n est PAS isolé électriquement Lorsque l outil entre en contact avec un fil sous tension ses parties métalliques exposées peuvent causer des chocs électriques des blessures par électrocution ou la mort N utilisez ja...

Page 31: ... poignée Afin d éviter tout déclenchement accidentel ne transportez jamais l outil en maintenant la gâchette enfoncée Ne bloquez pas la gâchette que ce soit à l aide de ruban adhésif de câble ou autre pour obtenir un fonctionnement en continu Seuls les représentants autorisés devraient effectuer l entretien et les réparations de l outil Lorsque vous n utilisez pas l outil rangez le dans un endroit...

Page 32: ...on recommandée pour le fonctionnement du composant à la plus faible pression nominale p ex tuyaux et raccords de l outil Ne modifiez pas les outils ni les accessoires Suivez toujours les instructions pour l assemblage l utilisation l entretien et les réparations Lorsque vous n utilisez pas l outil débranchez le de l alimentation en air et rangez le dans un endroit sécuritaire N utilisez jamais d o...

Page 33: ...te les risques de blessure pour l utilisateur et les personnes qui se trouvent dans l aire de travail N utilisez que des accessoires et des outils de travail conçus pour l outil et la tâche à effectuer Ne modifiez pas les outils ni les accessoires et ne tentez pas d en créer Les mouvements répétitifs les positions inconfortables et l exposition aux vibrations peuvent présenter un danger pour les m...

Page 34: ...pour alimenter cet outil N utilisez pas d oxygène de dioxyde de carbone de gaz combustibles ni d autres gaz embouteillés comme source d alimentation pour cet outil POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE Il n est pas recommandé d utiliser un appareil de graissage La durée de vie de ce produit et l efficacité de son fonctionnement dépendent des connaissances de l utilisateur relativement à sa con...

Page 35: ...on inclus Compresseur d air non inclus H 3 4 5 3 4 6 7 1 w o l F r i A No de pièce Veuillez consulter la section Contenu de l emballage lorsque vous procédez au montage du pulvérisateur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le pulvérisateur peut causer des blessures graves ou être endommagé s il n est pas assemblé correctement Évitez de serrer excessivement les accessoires lorsque vous les installez car vou...

Page 36: ...du pistolet Tournez le régulateur dans le sens des aiguilles d une montre à l aide de la clé J 17 mm pour le fixer solidement 2 3 Flux d air Flux d air H J H J IMPORTANT Assurez vous que le filtre à peinture K est installé au bas du réservoir à peinture F avant de fixer le réservoir au pulvérisateur 4 F K 5 4 Retirez le couvercle G et fixez ensuite le réservoir à peinture F au pulvérisateur de pei...

Page 37: ...SEMENT Le pistolet à peinture ne fonctionnera correctement que si l orientation du jet en éventail est horizontale ou verticale Avant d utiliser la peinture souhaitée dans le pistolet pulvérisez un diluant ou un solvant compatible afin d éliminer tous les contaminants et résidus Il est recommandé que vous versiez la peinture à travers un filtre dans un récipient plus petit avant de remplir le rése...

Page 38: ... un jet 3 Tournez jusqu au bout le bouton de réglage du fluide D dans le sens des aiguilles d une montre Consultez la figure 3 4 Remplissez environ les trois quarts du réservoir à peinture F puis fixez le couvercle G en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre complet tournez le bouton de réglage du jet I dans le sens contraire des aiguilles d une montre Pour un jet de forme ronde tourn...

Page 39: ...carton pour vous assurer que la largeur du jet et la consistance sont bien réglées 6 Maintenez le pistolet à un angle de 90 degrés par rapport à la surface que vous recouvrez consultez la figure 6 5 En tenant le pistolet à une distance de 15 à 23 cm de la pièce pulvérisez un jet court tout en 2tournant le bouton de réglage du fluide dans le sens contraire des aiguilles d une montre Observez le jet...

Page 40: ...minérale d un diluant à peinture ou d un diluant à peinture laque Consultez votre détaillant local afin de choisir la solution nettoyante adaptée au matériel que vous utilisez N UTILISEZ PAS DE SOLVANT À BASE D ACIDE CAR CES PRODUITS PEUVENT ENDOMMAGER LE PISTOLET DE PULVÉRISATION DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PISTOLET DE PULVÉRISATION DE L ALIMENTATION EN AIR AVANT DE PROCÉDER AU NETTOYAGE OU À L ENTRET...

Page 41: ...emper de 3 à 5 minutes Remarque Vous devrez ajouter de la solution nettoyante dans le récipient 5 Dévissez l obturateur d air A à la main en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Placez le ensuite dans le récipient secondaire et laissez le tremper de 3 à 5 minutes 1 5 2 3 4 G F F F J A Retirez Versez la peinture Couvercle Sens contraire des aiguilles d une montre Sens contr...

Page 42: ...le pointeau à peinture et mettez le de côté 7 J B 10 Après 3 à 5 minutes retirez chaque pièce du récipient secondaire et utilisez un linge propre et sec pour les essuyer Vérifiez qu il ne reste aucun résidu de peinture ou de débris 11 Si des résidus de peinture ou de débris sont encore présents utilisez une brosse à soies souples et brossez la surface concernée IMPORTANT Pour vous assurer qu il ne...

Page 43: ...main Consultez la figure 4 4 Insérez le pointeau à peinture à l arrière du pistolet de pulvérisation Consultez les figures 5 et 6 Sens des aiguilles d une montre 3 Sens des aiguilles d une montre 4 5 6 Assurez vous que l orifice sur la gâchette est correctement aligné Autrement il vous sera impossible d insérer le pointeau à peinture 1 La bague de répartition d air ne peut être insérée correctemen...

Page 44: ... sec et sûr hors de la portée des enfants DÉPANNAGE Si vous avez des questions concernant le rendement du pistolet de pulvérisation veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 888 3KOBALT entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi CAUSES POSSIBLES SOLUTION Jet incorrect 1 Un côté de l obturateur d air est obstrué 2 Un côté de la buse à peinture est sale Retirez l obturateur d air e...

Page 45: ...outon de réglage du fluide 3 Fermez partiellement le bouton de réglage de l étendue du jet 1 La pression de pulvérisation est trop basse 2 La peinture est trop épaisse 3 Le diamètre du jet est trop petit 1 Augmentez la pression de pulvérisation 2 Diluez la peinture pour obtenir la consistance désirée 3 Ouvrez partiellement le bouton de réglage de l étendue du jet Jet incorrect Jet intermittent pro...

Page 46: ...uide du réservoir 3 Diluez la peinture Nettoyez la ou remplacez la Il est impossible de pulvériser 1 L écrou de la garniture est desserré 2 La garniture est usée ou sèche 1 Serrez mais pas excessivement pour éviter que l aiguille ne se grippe 2 Remplacez la garniture ou lubrifiez Du fluidefuit de Fuite provenant de la buse Fuite d air provenant de l obturateur d air alors que la gâchette n est pas...

Page 47: ...e l outil à son maximum Réglez le régulateur du compresseur de l outil à sa pression manométrique maximale soit 29 lb po2 REMARQUE L utilisation d un tuyau à air peut entraîner une chute de pression allant jusqu à 15 lb po2 Il peut donc s avérer nécessaire d augmenter la pression venant du compresseur afin de maintenir un niveau adéquat à l outil Le tuyau à air fuit Les tuyaux sont inadéquats 1 As...

Page 48: ... sera annulée si les défauts de matériaux ou de fabrication ou les dommages résultent de réparations ou de modifications non autorisées de l utilisation de pièces non conformes de l usure normale d un usage abusif notamment une surcharge de l outil d un entretien inadéquat d une négligence Cette garantie vous confère des droits précis Il est possible que vous disposiez également d autres droits qu...

Page 49: ...49 VUES ÉCLATÉES G F J H D K I E A B C N de pièce N de pièce K Filtre à peinture Réservoir à peinture Couvercle de réservoir 31 32 33 36 G ...

Page 50: ...CLATÉES G F J H D K I E A B C N de pièce N de pièce 37 38 40 41 42 43 44 45 47 49 H J 2 KOBALT et le motif de K sont des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés Imprimé en Chine I obturateur ...

Page 51: ...cio al Cliente al 1 888 3KOBALT de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora estándar del Este ARTÍCULO 0192525 MODELO SGY AIR176 PISTOLA ROCIADORA HVLP CON RECIPIENTE DE 1000 CM3 KOBALT y K Design son marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ...

Page 52: ...m a n o i c n u f e d s e n o i c c u r t s n I o t n e i m i n e t n a m y o d a d i u C IMPORTANTE Para funcionar de manera correcta esta herramienta requiere un flujo de aire de por lo menos 3 7 pies cúbicos por minutos CFM por sus siglas en inglés para 29 libras por pulgada cuadrada PSI por sus siglas en inglés Revise las especificaciones de su compresora de aire para asegurarse de que puede s...

Page 53: ...nte este manual antes de intentar ensamblar usar o instalar el producto Si tiene preguntas relacionadas con el producto llame al Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO CUMPLIR NI SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PODRÍA PROVOCAR LESIONES O LA MUERTE Use cada una de las herramientas solo para el...

Page 54: ...lo que podría provocar lesiones graves No dirija ni rocíe hacia usted mismo ni hacia otras personas Use siempre gafas de seguridad con protecciones laterales aprobadas por la norma ANSI Z87 1 Use siempre un respirador aprobado por NIOSH durante el uso Siempre use guantes de nitrilo Siempre use ropa protectora al rociar Siempre rocíe en un área bien ventilada para evitar riesgos para la salud e inc...

Page 55: ...acciones químicas Nunca utilice el rociador cerca de llamas abiertas o cerca de fuentes de ignición luces piloto cigarrillos lámparas eléctricas etc Nunca use herramientas cerca de sustancias inflamables como gasolina nafta solventes de limpieza etc Trabaje en un área limpia y bien ventilada libre de materiales combustibles Nunca utilice oxígeno dióxido de carbono u otros gases embotellados como f...

Page 56: ...cesorios estén ajustados adecuadamente y bien asegurados antes del uso Siempre use la herramienta a una distancia segura de las demás personas que se encuentran en el lugar de trabajo Manténgase constantemente alerta con relación a la seguridad del área de trabajo La exposición al ruido producido por las herramientas neumáticas puede producir la pérdida permanente de la audición Esta herramienta p...

Page 57: ...e el contacto del cuerpo con superficies con puesta a tierra como tuberías radiadores refrigeradores y extractores Existe un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo tiene contacto con la tierra Siempre que sea posible se recomienda usar ropa que no conduzca electricidad y calzado antideslizante al utilizar herramientas Retire todo tipo de joyas u objetos sueltos que puedan enredarse en la h...

Page 58: ...omprimido las fuentes de alimentación eléctrica y otros obstáculos o peligros en el área de trabajo Los operadores deben poder manejar fácilmente el peso total de la herramienta que están utilizando para tener un control completo de esta el 100 del tiempo Desconecte la herramienta del suministro de aire mientras cambia los accesorios hace cambios en la herramienta durante el mantenimiento o la rep...

Page 59: ...ión Las herramientas y los accesorios con mantenimiento inadecuado pueden causar lesiones graves Realice un mantenimiento adecuado de la herramienta y los accesorios No maltrate las mangueras ni los conectores Mantenga las mangueras alejadas del calor el aceite y los bordes filosos Inspeccione las mangueras de aire comprimido en búsqueda de conexiones desgastadas o deterioradas antes de cada uso y...

Page 60: ...e materiales completa SDS por su sigla en inglés para los materiales y o las sustancias químicas que podrían estar presentes A B C D E F G H I J K Tapa del recipiente Regulador de presión de aire Llave Filtro para pintura 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 A B C D F G E H I J K Air Flow CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA Anillo de la tapa de aire Boquilla de fluido Aguja de pintura Perilla de aju...

Page 61: ...iadoras el uso de lubricadores en línea contaminará los materiales y arruinará el acabado de pintura La vida útil de este producto y la eficacia de su funcionamiento dependen del conocimiento de su fabricación uso y mantenimiento No todos los accesorios que se muestran están incluidos pero se recomienda su uso para un mejor rendimiento consulte la figura 1 NOTA Configuración recomendada de la líne...

Page 62: ...ueltas de cinta selladora para roscas no se incluye alrededor de las roscas de la entrada de aire del regulador de presión de aire H 2 Conecte el Enchufe hembra no se incluye a la entrada de aire del Regulador de presión de aire H Apriete girando en dirección de las manecillas del reloj utilizando la llave J 17 mm para ajustar firmemente 3 Fije el Regulador de presión de aire H en la admisión de a...

Page 63: ...ente la Perilla de ajuste de aire E Mientras jala el gatillo de la pistola en el rociador de pintura ajuste la presión del compresor de aire hacia arriba o hacia abajo hasta que el Regulador de presión de aire H del rociador de pintura esté dentro del área de color verde 4 Retire la Tapa del recipiente G y conecte el Recipiente de pintura F al Rociador de pintura con aire Apriete girando en direcc...

Page 64: ...tes de aplicar pintura asegúrese de eliminar todos los disolventes del recipiente de rociado 1 Tapa de aire Anillo de la tapa de aire Ventilador horizontal Ventilador vertical 2 I 3 D 1 Ajuste la dirección del ventilador aflojando el anillo de la tapa de aire A a mano y moviéndolo a la posición horizontal o vertical Apriete el anillo de la tapa de aire a mano 2 Ajuste el tamaño del rociado a la fo...

Page 65: ...irá No abanique la pistola de lado a lado al rociar Se acumulará pintura en el centro de la aplicación y se creará una capa delgada en cada extremo consulte la Figura 7 5 Con la pistola a una distancia entre 15 24 a 22 86 cm de la pieza de trabajo rocíe un chorro corto mientras gira la perilla de líquido en dirección contraria de las manecillas del reloj Observe la modalidad de rociado en la pieza...

Page 66: ...istola al principio de la aplicación antes de apretar el gatillo Siempre libere el gatillo antes de dejar de mover la pistola al final de la aplicación Este procedimiento impregnará y mezclará cada aplicación con la siguiente sin producir superposición o desnivel consulte la Figura 8 NOTA La cantidad de pintura que se aplica puede variar dependiendo de la velocidad de aplicación la distancia de la...

Page 67: ...tura F en 1 4 de su totalidad con solución de limpieza y coloque todos los contenidos en un contenedor secundario rociándolos r 4 Retire el Recipiente de pintura F de la Pistola rociadora girando en dirección contraria a las manecillas del reloj utilizando la llave J 19mm y colóquelo en el contenedor secundario en inmersión durante 3 a 5 minutos Nota Deberá añadir más solución limpiadora al conten...

Page 68: ...ntura o suciedad utilice un cepillo con cerdas que no sean de alambre y cepille el área Es posible que deban repetirse los pasos 10 y 11 muchas veces según la pintura y solución limpiadora usadas IMPORTANTE Para asegurar que se retiren todos los residuos de material de la pieza utilice una pistola de aire con una punta de pistola aprobada por OSHA para eliminar cualquier exceso de solución limpiad...

Page 69: ...guja de pintura a través de la parte posterior de la Pistola rociadora deslizándola Consulte las Figuras 5 y 6 En dirección de las manecillas del reloj 3 En dirección de las manecillas del reloj 4 5 6 NOTA Asegúrese de que el orificio del gatillo esté alineado apropiadamente o no se podrá insertar la aguja de pintura REENSAMBLADO DE LA PISTOLA ROCIADORA 1 El Anillo de distribución de aire solo pue...

Page 70: ...hora estándar del Este PATRÓN DE PULVERIZACIÓN PROBLEMA SOLUCIÓN MOTIVO POSIBLE Modalidad de chorro incorrecta Modalidad de chorro incorrecta 1 Afloje la tapa de aire el sello sucio 2 Un lado de la tapa de aire está tapado 3 Material seco en un lado de la boquilla de fluidos Retire la tapa de aire y sumérjala en el disolvente luego limpie con aire hasta que no quede suciedad Limpie la punta de la ...

Page 71: ... aire está tapada 1 Recargue 2 Sostenga en posición más vertical 3 Apriete 4 Ajuste o reemplace 5 Lubrique apriete 6 Retire limpie apriete 7 Limpie el orificio de ventilación 1 La presión de aire de atomización está ajustada en un nivel muy elevado 2 El material es demasiado delgado el ajuste del fluido está ajustado demasiado lejos 3 Modalidad de abanico demasiado abierta 1 La presión de aire de ...

Page 72: ...o de la válvula de aire sobresaliente 2 Residuos en la válvula de aire o en el asiento 3 Válvula de aire o asiento desgastados o dañados 4 Resorte de la válvula de aire dañado 5 Vástago de la válvula doblado 1 Lubrique 2 Limpie 3 Reemplace 4 Reemplace 5 Reemplace 1 La empaquetadura está seca 2 La aguja está floja 3 La tuerca de la empaquetadura está ajustada 4 La aguja o la boquilla de fluido está...

Page 73: ...eriales y la mano de obra Si cree que una herramienta presenta defectos devuelva la herramienta con una adecuada prueba de compra al lugar de la compra Si se determina que la herramienta presenta defectos y estos están cubiertos por esta garantía el distribuidor reemplazará la herramienta o reembolsará el precio de compra Esta garantía es nula si Los defectos en los materiales o la mano de obra o ...

Page 74: ...74 VISTAS DETALLADAS G F J H D K I E A B C K Recipiente de pintura Tapa del recipiente 31 32 33 36 G Filtro para pintura ...

Page 75: ...75 VISTAS DETALLADAS G F J H D K I E A B C 37 38 40 41 42 43 44 45 47 49 H J 1 2 Impreso en China KOBALT y K Design son marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ...

Reviews: