FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
BETRIEB UND GEBRAUCH
5.
CEFLA Finishing ed.CE P.46
EDIZIONE STANDARD
- Si nécessaire, nettoyer les rouleaux de nouveau à la
main en utilisant un chiffon imbibé de solvant. Pour
rendre l’opération plus facile, appuyer sur le bouton
de manière à faire tourner les rouleaux par
impulsions.
- Une fois les bacs, les réservoirs et les racloirs ont été
nettoyés, on conseille de renverser les supports des
racloirs et de les tenir bien éloignés des rouleaux
relatifs.
Dans certains cas, on peut contrôler le bon
fonctionnement de la pompe B ou vérifier que tous les
rouleaux sont en contact entre eux en utilisant la pompe
en mode manuel avec le sélecteur D.
Le risque d'accrochage et d'écrasement demeure
à cause de la présence d'éléments et d'organes
en mouvement, si ces opérations ne sont pas
effectuées correctement.
Le risque d'intoxications, d'irritations et le
développement d'incendies et d'explosions
provoquées par les émanations de solvants
demeurent si ces opérations ne sont pas
effectuées correctement.
En raison de la présence de bords coupants, il est
nécessaire d'éviter tout contact direct avec les
lamelles. Le risque de coupure demeure si ces
opérations ne sont pas effectuées correctement.
- Falls nötig, eine weitere manuelle Reinigung der
Rollen ausführen, wozu man ein mit Lösungsmittel
getränktes Tuch anwendet; um diese Operation zu
erleichtern, kann man die Taste C drücken, um den
Schritt-Vorschub der Rollen zu aktivieren;
- Nach der Reinigung der Wannen, der Behälter sowie
der Rakel empfiehlt es sich, die Rakelhalter
umgekippt zu halten und nicht in Berührung mit den
entsprechenden Rollen zu lassen.
Durch die manuelle Betätigung der Pumpe mittels des
Wahlschalters D lässt sich in einigen Fällen der Betrieb
der Pumpe B oder der korrekte Kontakt zwischen den
Rollen nachprüfen.
Falls diese Operationen nicht korrekt
vorgenommen werden, entsteht die Restgefahr,
daß der Benutzer in die sich bewegenden Teile
geraten kann oder dadurch verletzt wird.
Falls diese Operationen nicht korrekt
vorgenommen werden, entsteht wegen der durch
die Lösemittel erzeugten Ausdünstungen
Vergiftungs- , Reizungs- oder Brand- und
Explosionsgefahr.
Es ist notwendig wegen der scharfen Kanten,
jeglichen direkten Kontakt mit den Klingen zu
vermeiden. Es entsteht Schnittgefahr, falls diese
Operationen nicht korrekt vorgenommen werden.
Содержание EASY2000
Страница 334: ......