REGLAGES
ANSETZUNG
4.
CEFLA Finishing ed.CE P.6
EDIZIONE STANDARD
4.2.2 Débit d'air (version EASY 2000/D)
Ces opérations doivent être effectuées lorsque
LA MACHINE EST EN MARCHE, c'est pour cela
qu'il est nécessaire de prêter la PLUS GRANDE
ATTENTION durant les manœuvres effectuées à
proximité d'éléments qui peuvent être en
MOUVEMENT.
Les débits d'air introduits et en expulsion doivent
être réglés de façon à ce que la zone de pistolage
soit en dépression. Un réglage mal fait peut
provoquer, en cas de débit d'air insuffisant, une
détérioration de la qualité du produit final et une
quantité moins importante de produit vernissant
récupéré. Au cas où le débit d'air serait excessif,
on peut vérifier l'introduction, dans le local de
travail, de poussières de produit vernissant,
entraînant le risque d'inhalation par les
opérateurs ou le dépôt sur les organes
mécaniques de la machine, ce qui compromettrait
son fonctionnement et sa durée.
4.2.2 Luftdurchsatz (Version EASY 2000/D)
Diese Operationen müssen bei LAUFENDER
MASCHINE vorgenommen werden; es ist daher
notwendig, während der Operationen, die neben
SICH BEWEGENDEN Teilen vorgenommen
werden, ÄUSSERST vorzugehen.
Die Zu- sowie die Abluftdurchsätze sind so
einzustellen, daß der Sprühbereich unter innerem
Überdruck gesetzt ist. Eine falsche Einstellung
ruft bei unzureichendem Luftdurchsatz eine
Verschlechterung der Qualität des Endproduktes
sowie eine reduzierte Lackrückgewinnung hervor.
Falls der Luftdurchsatz übermäßig ist, kann es
geschehen, daß Lackproduktpulver in den
Arbeitsbereich eintritt. Es entsteht außerdem die
Gefahr, daß dieser Staub von den Bedienern
eingeatmet wird oder daß sich auf die
mechanischen Komponenten absetzt, wodurch
der Betrieb sowie die Dauer der Maschine
beeinträchtigt wird.
Содержание EASY2000
Страница 334: ......