4 - 91
ENG
VALVES AND VALVE SPRINGS
5.
Measure:
• Runout (valve stem)
Out of specification
→
Replace.
NOTE:
• When installing a new valve
always replace the guide.
• If the valve is removed or replaced
always replace the oil seal.
6.
Eliminate:
• Carbon deposits
(from the valve face and valve
seat)
7.
Inspect:
• Valve seat
Pitting/wear
→
Reface the
valve seat.
Runout limit:
0.01 mm (0.0004 in)
8.
Measure:
• Valve seat width
a
Out of specification
→
Reface
the valve seat.
Valve seat width:
Intake:
0.9 ~ 1.1 mm
(0.0354 ~ 0.0433 in)
<Limit>:
1.6 mm (0.0630 in)
Exhaust:
0.9 ~ 1.1 mm
(0.0354 ~ 0.0433 in)
<Limit>:
1.6 mm (0.0630 in)
Measurement steps:
• Apply Mechanic’s blueing dye
(Dykem)
b
to the valve face.
• Install the valve into the cylinder
head.
• Press the valve through the
valve guide and onto the valve
seat to make a clear pattern.
• Measure the valve seat width.
Where the valve seat and valve
face made contact, blueing will
have been removed.
• If the valve seat is too wide, too
narrow, or the seat is not cen-
tered, the valve seat must be
refaced.
5.
Mesurer:
• Ovalisation (queue de soupape)
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
N.B.:
• Remplacer toujours le guide lors de
l’installation d’une nouvelle soupape.
• Remplacer toujours la bague d’étan-
chéité si la soupape est déposée ou
remplacée.
6.
Eliminer:
• Dépôt de calamine
(de la face de soupape et du siège
de soupape)
7.
Contrôler:
• Siège de soupape
Piqûres/usure
→
Surfacer le siège
de soupape.
Limite de déformation:
0,01 mm (0,0004 in)
8.
Mesurer:
• Largeur de siège de soupape
a
Hors spécifications
→
Surfacer le
siège de soupape.
Largeur du siège de
soupape:
Admission:
0,9 à 1,1 mm
(0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>:
1,6 mm (0,0630 in)
Echappement:
0,9 à 1,1 mm
(0,0354 à 0,0433 in)
<Limite>:
1,6 mm (0,0630 in)
Etapes de la mesure:
• Appliquer du bleu de mécanicien
(Dykem)
b
sur la face de la sou-
pape.
• Installer la soupape dans la culasse.
• Presser la soupape à travers le
guide de soupape et sur le siège de
soupape de manière à laisser une
trace nette.
• Mesurer la largeur du siège de sou-
pape. Le bleu aura disparu aux
endroits où la soupape et son siège
entrent en contact.
• Si le siège de soupape est trop
large, trop étroit ou si le siège n’est
pas centré, il faut le surfacer.
SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE
Summary of Contents for WR250F(R)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 761: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 783: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 791: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 805: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 829: ...7 22 TUN MEMO...
Page 858: ......
Page 859: ......