3 - 71
INSP
ADJ
3.
Inspect:
• Brake fluid level
Refer to “BRAKE FLUID
LEVEL INSPECTION” section.
• Loosen the pad pin
2
.
• Remove the brake hose holder
3
and brake caliper
4
from the
front fork.
• Remove the pad pin and brake
pads
5
.
• Connect the transparent hose
6
to the bleed screw
7
and
place the suitable container
under its end.
• Loosen the bleed screw and
push the brake caliper piston in.
CAUTION:
Do not reuse the drained brake
fluid.
• Tighten the bleed screw.
T
R
.
.
Bleed screw:
6 Nm
(0.6 m • kg, 4.3 ft • lb)
• Install the brake pads
8
and
pad pin.
NOTE:
• Install the brake pads with their
projections
a
into the brake
caliper recesses
b
.
• Temporarily tighten the pad pin
at this point.
• Install the brake hose holder
9
and brake caliper
0
and tighten
the pad pin
A
.
NOTE:
Fit the brake hose holder cut
c
over the projection
d
on the front
fork and clamp the brake hose.
T
R
.
.
Bolt (brake caliper):
23 Nm
(2.3 m • kg, 17 ft • lb)
Pad pin:
18 Nm
(1.8 m • kg, 13 ft • lb)
• Install the pad pin plug
B
.
T
R
.
.
Pad pin plug:
3 Nm
(0.3 m • kg, 2.2 ft • lb)
3.
Vérifier:
• Niveau du liquide de frein
Se reporter à la section “CON-
TROLE DU NIVEAU DU
LIQUIDE DE FREIN”.
• Desserrer la goupille de plaquette
2
.
• Déposer le support de la durit de
frein
3
et l’étrier de frein
4
de la
fourche avant.
• Déposer la goupille de plaquette et
les plaquettes de frein
5
.
• Connecter le tuyau transparent
6
à
la vis de purge
7
et placer le réci-
pient approprié sous son extrémité.
• Desserrer la vis de purge et y
enfoncer le piston d’étrier.
ATTENTION:
Ne pas réutiliser le liquide de frein
purgé.
• Serrer la vis de purge.
T
R
.
.
Vis de purge:
6 Nm
(0,6 m • kg, 4,3 ft • lb)
• Installer les plaquettes de frein
8
et la goupille de plaquette.
N.B.:
• Installer les plaquettes de frein en
ajustant leurs saillies
a
dans les
encoches de l’étrier de frein
b
.
• A ce stade, serrer provisoirement la
goupille de plaquette.
• Installer le support de la durit de
frein
9
et l’étrier de frein
0
, et
serrer la goupille de plaquette
A
.
N.B.:
Aligner l’encoche du support de durit
de frein
c
sur la saillie
d
de la four-
che avant et fixer la durit de frein.
T
R
.
.
Boulon (étrie de frein):
23 Nm
(2,3 m • kg, 17 ft • lb)
Goupille de plaquette:
18 Nm
(1,8 m • kg, 13 ft • lb)
• Installer le bouchon de goupille de
plaquette
B
.
T
R
.
.
Bouchon de goupille de
plaquette:
3 Nm
(0,3 m • kg, 2,2 ft • lb)
CHASSIS
PARTIE CYCLE
Summary of Contents for WR250F(R)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 761: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 783: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 791: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 805: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 829: ...7 22 TUN MEMO...
Page 858: ......
Page 859: ......