4 - 96
ENG
Ventilfeder
1.
Messen:
• Ventilfederlänge (entspannt)
a
Unvorschriftsmäßig
→
Erneu-
ern.
Ungespannte Länge
(Ventilfeder)
Einlaß
37,81 mm (1,49 in)
<Grenzwert>
35,9 mm (1,41 in)
Auslaß
37,54 mm (1,48 in)
<Grenzwert>
35,7 mm (1,41 in)
2.
Messen:
• Federdruck (gespannt)
a
Unvorschriftsmäßig
→
Erneu-
ern.
b
Einbaulänge
3.
Messen:
• Rechtwinkligkeit
a
Grenzwert überschritten
→
Erneuern.
Federdruck (gespannt)
Einlaß
99–114 N bei
29,13 mm
(9,9–11,4 kg bei
29,13 mm,
22,27–25,57 lb bei
1,15 in)
Auslaß
126–144 N bei
29,30 mm
(12,6–14,4 kg bei
29,30 mm, 28,44–
32,41 lb bei 1,15 in)
Rechtwinkligkeitsgrenz
wert
Einlaß
2,5°/1,7 mm (0,067 in)
Auslaß
2,5°/1,6 mm (0,063 in)
Tassenstößel
1.
Kontrollieren:
• Tassenstößel
Kratzer/Beschädigung
→
Tas-
senstößel und Zylinderkopf
erneuern.
Molla valvola
1.
Misurare:
• Lunghezza libera della molla
della valvola
a
Fuori specifica
→
Sostituire.
Lunghezza libera
(molla valvola):
Aspirazione:
37,81 mm (1,49 in)
<Limite>:
35,9 mm (1,41 in)
Scarico:
37,54 mm (1,48 in)
<Limite>:
35,7 mm (1,41 in)
2.
Misurare:
• Forza della molla compressa
a
Fuori specifica
→
Sostituire.
b
Lunghezza installata
3.
Misurare:
• Inclinazione della molla
a
Fuori specifica
→
Sostituire.
Forza della molla
compressa:
Aspirazione:
99 ~ 114 N a 29,13 mm
(9,9 ~ 11,4 kg a
29,13 mm,
22,27 ~ 25,57 lb a
1,15 in)
Scarico:
126 ~ 144 N a
29,30 mm
(12,6 ~ 14,4 kg a
29,30 mm,
28,44 ~ 32,41 lb a
1,15 in)
Limite di inclinazione della
molla:
Aspirazione:
2,5°/1,7 mm (0,067 in)
Scarico:
2,5°/1,6 mm (0,063 in)
Alzavalvola
1.
Ispezionare:
• Alzavalvola
Graffi/danno
→
Sostituire sia gli
alzavalvola che la testata del
cilindro.
Muelle de la válvula
1.
Medir:
• Longitud libre del muelle de la
válvula
a
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar.
Longitud libre
(muelle de la válvula):
Admisión:
37,81mm (1,49 in)
<Límite>:
35,9 mm (1,41 in)
Escape:
37,54 mm (1,48 in)
<Límite>:
35,7 mm (1,41 in)
2.
Medir:
• Tensión del muelle compri-
mido
a
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar.
b
Longitud montada
3.
Medir:
• Inclinación del muelle
a
Fuera de especificaciones
→
Reemplazar.
Tensión del muelle
comprimido:
Admisión:
99 ~ 114 N a
29,13 mm
(9,9 ~ 11,4 kg a
29,13 mm,
22,27 ~ 25,57 lb a
1,15 in)
Escape:
126 ~ 144 N a
29,30 mm
(12,6 ~ 14,4 kg a
29,30 mm,
28,44 ~ 32,41 lb a
1,15 in)
Límite de inclinación del
muelle:
Admisión:
2,5°/1,7 mm (0,067 in)
Escape:
2,5°/1,6 mm (0,063 in)
Empujador de la válvula
1.
Inspeccionar:
• Empujador de la válvula
Arañazos/daños
→
Reempla-
zar tanto los empujadores
como la culata.
VENTILE UND VENTILFEDERN
VALVOLE E MOLLE VALVOLE
VÁLVULAS Y MUELLES DE VÁLVULA
Summary of Contents for WR250F(R)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 761: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 783: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 791: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 805: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 829: ...7 22 TUN MEMO...
Page 858: ......
Page 859: ......