4 - 40
ENG
Beschleunigungspumpe
1.
Kontrollieren:
• Membran
(Beschleunigungspumpe)
1
• Feder
(Beschleunigungspumpe)
2
• Beschleunigungspumpe-Dek-
kel
3
• O-Ring
4
• Druckstange
5
Rißbildung (Membran)/
Beschädigung
→
Erneuern.
Verunreinigung
→
Reinigen.
2.
Kontrollieren:
• Drosselwelle
1
• Feder
2
• Hebel 1
3
• Feder 1
4
• Hebel 2
5
• Feder 2
6
Schmutz
→
Reinigen.
Luftabschaltventil
1.
Kontrollieren:
• Membran
(Luftabschaltventil)
1
• Feder
2
• Deckel
3
• O-Ring
4
Rißbildung (Membran)/
Beschädigung
→
Erneuern.
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Vergaser
1.
Montieren:
• Kaltstarter-Tauchkolben
1
2.
Montieren:
• Leerlaufluftdüse
1
3.
Montieren:
• Feder 1
1
• Hebel 1
2
(zum Hebel 2
3
)
HINWEIS:
Sicherstellen, daß die Feder 1 auf
den Anschlag
a
von Hebel 2 paßt.
Pompa di circolazione
1.
Ispezionare:
• Diaframma
(pompa di circolazione)
1
• Molla (pompa di circolazione)
2
• Coperchio pompa di circolazione
3
• O-ring
4
• Asta di punteria
5
Strappi (diaframma)/danno
→
Sostituire.
Sporco
→
Pulire.
2.
Ispezionare:
• Albero della valvola a farfalla
1
• Molla
2
• Leva 1
3
• Molla 1
4
• Leva 2
5
• Molla 2
6
Sporco
→
Pulire.
Valvola di interruzione dell’aria
1.
Ispezionare:
• Membrana (valvola di interru-
zione dell’aria)
1
• Molla (valvola di interruzione
dell’aria)
2
• Coperchio della valvola di inter-
ruzione dell’aria
3
• O-ring
4
Strappi (diaframma)/danno
→
Sostituire.
MONTAGGIO ED
INSTALLAZIONE
Carburatore
1.
Installare:
• Stantuffo dell’avviamento a
freddo
1
2.
Installare:
• Getto dell’aria del minimo
1
3.
Installare:
• Molla 1
1
• Leva 1
2
Sulla leva 2
3
.
NOTA:
Accertarsi che la molla 1 aderisca sul
fermo
a
della leva 2.
Bomba de aceleración
1.
Inspeccionar:
• Diafragma
(bomba de aceleración)
1
• Muelle
(bomba de aceleración)
2
• Cubierta de la bomba de ace-
leración
3
• Junta tórica
4
• Varilla de empuje
5
Desgarraduras (diafragma)/
daños
→
Reemplazar.
Suciedad
→
Limpiar.
2.
Inspeccionar:
• Eje del acelerador
1
• Muelle
2
• Palanca 1
3
• Muelle 1
4
• Palanca 2
5
• Muelle 2
6
Sucio
→
Limpiar.
Válvula de corte de aire
1.
Inspeccionar:
• Diafragma
(válvula de corte de aire)
1
• Muelle
(válvula de corte de aire)
2
• Cubierta de la válvula de corte
de aire
3
• Junta tórica
4
Desgarraduras (diafragma)/
daños
→
Reemplazar.
MONTAJE E INSTALACIÓN
Carburador
1.
Instalar:
• Empujador de arranque en frío
1
2.
Instalar:
• Surtidor de aire piloto
1
3.
Instalar:
• Muelle 1
1
• Palanca 1
2
A palanca 2
3
.
NOTA:
Asegúrese que el muelle 1 encaje en
el tope
a
de la palanca 2.
VERGASER
CARBURATORE
CARBURADOR
Summary of Contents for WR250F(R)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 761: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 783: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 791: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 805: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 829: ...7 22 TUN MEMO...
Page 858: ......
Page 859: ......