![Schweitzer Engineering Laboratories SEL-421-4 Instruction Manual Download Page 26](http://html.mh-extra.com/html/schweitzer-engineering-laboratories/sel-421-4/sel-421-4_instruction-manual_1216726026.webp)
xxiv
SEL-421 Relay
Instruction Manual
Date Code 20171021
Preface
Safety Information
CAUTION
Equipment components are sensitive to electrostatic discharge (ESD).
Undetectable permanent damage can result if you do not use proper ESD
procedures. Ground yourself, your work surface, and this equipment
before removing any cover from this equipment. If your facility is not
equipped to work with these components, contact SEL about returning
this device and related SEL equipment for service.
ATTENTION
Les composants de cet équipement sont sensibles aux décharges élec-
trostatiques (DES). Des dommages permanents non-décelables peuvent
résulter de l’absence de précautions contre les DES. Raccordez-vous cor-
rectement à la terre, ainsi que la surface de travail et l’appareil avant d’en
retirer un panneau. Si vous n’êtes pas équipés pour travailler avec ce
type de composants, contacter SEL afin de retourner l’appareil pour un
service en usine.
CAUTION
Equipment damage can result from connecting ac circuits to Hybrid
(high-current interrupting) control outputs. Do not connect ac circuits to
Hybrid control outputs. Use only dc circuits with Hybrid control outputs.
ATTENTION
Des dommages à l’appareil pourraient survenir si un circuit CA était rac-
cordé aux contacts de sortie à haut pouvoir de coupure de type “Hybrid.”
Ne pas raccorder de circuit CA aux contacts de sortie de type “Hybrid.”
Utiliser uniquement du CC avec les contacts de sortie de type “Hybrid.”
CAUTION
Substation battery systems that have either a high resistance to ground
(greater than 10 kW) or are ungrounded when used in conjunction with
many direct-coupled inputs can reflect a dc voltage offset between bat-
tery rails. Similar conditions can exist for battery monitoring systems
that have high-resistance balancing circuits or floating grounds. For
these applications, SEL provides optional ground-isolated (optoisolated)
contact inputs. In addition, SEL has published an application advisory on
this issue. Contact the factory for more information.
ATTENTION
Les circuits de batterie de postes qui présentent une haute résistance à
la terre (plus grande que 10 kW) ou sont isolés peuvent présenter un biais
de tension CC entre les deux polarités de la batterie quand utilisés avec
plusieurs entrées à couplage direct. Des conditions similaires peuvent
exister pour des systèmes de surveillance de batterie qui utilisent des cir-
cuits d’équilibrage à haute résistance ou des masses flottantes. Pour ce
type d’applications, SEL peut fournir en option des contacts d’entrée iso-
lés (par couplage optoélectronique). De surcroît, SEL a publié des recom-
mandations relativement à cette application. Contacter l’usine pour plus
d’informations.
CAUTION
If you are planning to install an INT4 I/O interface board in your relay,
first check the firmware version of the relay. If the firmware version is
R111 or lower, you must first upgrade the relay firmware to the newest ver-
sion and verify that the firmware upgrade was successful before install-
ing the new board. Failure to install the new firmware first will cause the
I/O interface board to fail, and it may require factory service. Complete
firmware upgrade instructions are provided when new firmware is
ordered.
ATTENTION
Si vous avez l’intention d’installer une Carte d’Interface INT4 I/O dans
votre relais, vérifiez en premier la version du logiciel du relais. Si la ver-
sion est R111 ou antérieure, vous devez mettre à jour le logiciel du relais
avec la version la plus récente et vérifier que la mise à jour a été correc-
tement installée sur la nouvelle carte. Les instructions complètes de mise
à jour sont fournies quand le nouveau logiciel est commandé.
CAUTION
Field replacement of I/O boards INT1, INT2, INT5, INT6, INT7, or INT8 with
INT4 can cause I/O contact failure. The INT4 board has a pickup and
dropout delay setting range of 0–1 cycle. For all other I/O boards, pickup
and dropout delay settings (IN201PU–IN224PU, IN201DO–IN224DO,
IN301PU–IN324PU, and IN301DO–IN324DO) have a range of 0–5 cycles.
Upon replacing any I/O board with an INT4 board, manually confirm reset
of pickup and dropout delays to within the expected range of 0–1 cycle.
ATTENTION
Le remplacement en chantier des cartes d’entrées/sorties INT1, INT2,
INT5, INT6, INT7 ou INT8 par une carte INT4 peut causer la défaillance
du contact d’entrée/sortie. La carte INT4 présente un intervalle d’ajuste-
ment pour les délais de montée et de retombée de 0 à 1 cycle. Pour
toutes les autres cartes, l’intervalle de réglage du délai de montée et
retombée (IN201PU–IN224PU, IN201DO– IN224DO, IN301PU–IN324PU, et
IN301DO–IN324DO) est de 0 à 5 cycles. Quand une carte d’entrées/sorties
est remplacée par une carte INT4, vérifier manuellement que les délais
de montée et retombée sont dans l’intervalle de 0 à 1 cycle.
CAUTION
Do not install a jumper on positions A or D of the main board J21 header.
Relay misoperation can result if you install jumpers on positions J21A and
J21D.
ATTENTION
Ne pas installer de cavalier sur les positions A ou D sur le connecteur J21
de la carte principale. Une opération intempestive du relais pourrait
résulter suite à l’installation d’un cavalier entre les positions J21A et
J21D.
CAUTION
Insufficiently rated insulation can deteriorate under abnormal operating
conditions and cause equipment damage. For external circuits, use wiring
of sufficiently rated insulation that will not break down under abnormal
operating conditions.
ATTENTION
Un niveau d’isolation insuffisant peut entraîner une détérioration sous
des conditions anormales et causer des dommages à l’équipement. Pour
les circuits externes, utiliser des conducteurs avec une isolation suffi-
sante de façon à éviter les claquages durant les conditions anormales
d’opération.
CAUTION
Relay misoperation can result from applying other than specified second-
ary voltages and currents. Before making any secondary circuit connec-
tions, check the nominal voltage and nominal current specified on the
rear-panel nameplate.
ATTENTION
Une opération intempestive du relais peut résulter par le branchement
de tensions et courants secondaires non conformes aux spécifications.
Avant de brancher un circuit secondaire, vérifier la tension ou le courant
nominal sur la plaque signalétique à l’arrière.
CAUTION
Severe power and ground problems can occur on the communications
ports of this equipment as a result of using non-SEL cables. Never use
standard null-modem cables with this equipment.
ATTENTION
Des problèmes graves d’alimentation et de terre peuvent survenir sur les
ports de communication de cet appareil si des câbles d’origine autre que
SEL sont utilisés. Ne jamais utiliser de câble de modem nul avec cet équi-
pement.
Other Safety Marks (Sheet 2 of 3)
Summary of Contents for SEL-421-4
Page 6: ...This page intentionally left blank ...
Page 14: ...This page intentionally left blank ...
Page 30: ...This page intentionally left blank ...
Page 104: ...This page intentionally left blank ...
Page 128: ...This page intentionally left blank ...
Page 536: ...This page intentionally left blank ...
Page 584: ...This page intentionally left blank ...
Page 616: ...This page intentionally left blank ...
Page 696: ...This page intentionally left blank ...
Page 750: ...This page intentionally left blank ...
Page 755: ...Instruction Manual PM400 01 NB SEL 400 Series Relays Instruction Manual 20171006 ...
Page 776: ...This page intentionally left blank ...
Page 932: ...This page intentionally left blank ...
Page 976: ...This page intentionally left blank ...
Page 1024: ...This page intentionally left blank ...
Page 1038: ...This page intentionally left blank ...
Page 1064: ...This page intentionally left blank ...
Page 1128: ...This page intentionally left blank ...
Page 1206: ...This page intentionally left blank ...
Page 1316: ...This page intentionally left blank ...
Page 1350: ...This page intentionally left blank ...
Page 1464: ...This page intentionally left blank ...
Page 1468: ...This page intentionally left blank ...
Page 1492: ...This page intentionally left blank ...
Page 1518: ...This page intentionally left blank ...