ENG
4 - 68
DEMONTAGE-EINZELHEITEN
Ausgleichsvorrichtung, -Antriebs-
ritzel und -rad
1.
Die Lasche der Sicherungs-
scheibe umbiegen.
2.
Lockern:
• Ausgleichswellen-Mutter
1
• Mutter (Primärantriebsritzel)
2
• Mutter (Ausgleichswellen-
Antriebsrad)
3
HINWEIS:
Ein Alu-Blechstück
a
zwischen das
Antriebsritzel
4
und das Antriebs-
rad
5
der Ausgleichswelle klemmen.
KONTROLLE
Primärantriebsritzel, Ausgleichs-
wellen-Antriebsritzel und -rad
1.
Kontrollieren:
• Primärantriebsritzel
1
• Ausgleichswellen-Antriebsrit-
zel
2
• Ausgleichswellen-Antriebsrad
3
Verschlissen/beschädigt
→
Erneuern.
Ausgleichswelle
1.
Kontrollieren:
• Ausgleichswelle
Rissig/beschädigt
→
Erneu-
ern.
POINTS DE DEPOSE
Balancier, pignon menant et pignon
mené du balancier
1.
Redresser l’onglet de la rondelle-
frein.
2.
Desserrer:
• Ecrou (balancier)
1
• Ecrou (pignon menant de trans-
mission primaire)
2
• Ecrou (pignon mené du balan-
cier)
3
N.B.:
Placer une plaque d’aluminium
a
entre
les dents du pignon menant
4
et du
pignon mené
5
du balancier.
CONTROLE
Pignon menant de transmission pri-
maire, pignon menant et pignon mené
du balancier
1.
Contrôler:
• Pignon menant de transmission
primaire
1
• Pignon menant du balancier
2
• Pignon mené du balancier
3
Usure/endommagement
→
Rem-
placer.
Balancier
1.
Contrôler:
• Balancier
Craquelures/endommagement
→
Remplacer.
PUNTOS DE DESMONTAJE
Compensador, engranaje de acciona-
miento del compensador y engranaje
accionado del compensador
1.
Enderece la lengüeta de la arandela
de seguridad.
2.
Aflojar:
• Tuerca (compensador)
1
• Tuerca (engranaje impulsor pri-
mario)
2
• Tuerca (engranaje conducido del
compensador)
3
NOTA:
Coloque una placa de aluminio
a
entre
los dientes del engranaje de acciona-
miento del compensador
4
y el engra-
naje accionado
5
.
COMPROBACIÓN
Engranaje impulsor primario, engra-
naje impulsor y engranaje conducido
del compensador
1.
Comprobar:
• Engranaje impulsor primario
1
• Engranaje impulsor del compen-
sador
2
• Engranaje conducido del com-
pensador
3
Desgaste/daños
→
Cambiar.
Compensador
1.
Comprobar:
• Compensador
Grietas/daños
→
Cambiar.
BALANCIER
AUSGLEICHSWELLE
COMPENSADOR
Summary of Contents for WR450F
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......