T U N
ACHTUNG:
• Der Vergaser reagiert besonders
empfindlich auf Fremdkörper
(Staub, Sand, Wasser usw.). Bei
Arbeiten am Vergaser ein Ein-
dringen von Fremdkörpern ver-
meiden.
• Den Vergaser und seine
Bestandteile stets behutsam
handhaben. Auch die kleinsten
Kratzer, Verbiegungen oder
Schäden an Bauteilen des Ver-
gasers können dessen Funktion
bereits beeinträchtigen. Für
Wartungsarbeiten stets das ent-
sprechende Werkzeug verwen-
den und Bauteile niemals
forcieren.
• Bei abgestelltem Motor oder
während des Schubbetriebs
nicht unnötig Gas geben und
nehmen. Anderenfalls könnte
der Vergaser überfluten, was
Start- und Betriebsprobleme
verursachen könnte.
• Nach der Montage des Verga-
sers sicherstellen, dass der
Gasdrehgriff einwandfrei funkti-
oniert.
Atmosphärische Bedingungen
und Vergasereinstellungen
Die Luftdichte (Sauerstoff-Konzen-
tration) bestimmt, ob das Gemisch
fett oder mager ist. Deshalb bei der
Gemischeinstellung die obige
Tabelle beachten.
Hierbei gilt:
• Mit steigender Temperatur dehnt
die Luft sich aus und nimmt die
Luftdichte ab.
• Mit steigender Feuchtigkeit nimmt
der Sauerstoffgehalt der Luft (d. h.
die Luftdichte) ab.
• Mit sinkendem Luftdruck (bzw.
steigender Höhe) nimmt die Luft-
dichte ab.
Luft-
tempe-
ratur
Luft-
feuch-
tigkeit
Luft-
druck
(Höhe)
Gemisch
Ein-
stel-
lung
Hoch
Hoch
Nied-
rig
(hoch)
Rei-
cher
Ärmer
Niedrig Niedrig
Hoch
(nied-
rig)
Ärmer
Rei-
cher
ATTENTION:
• Le carburateur est extrêmement
sensible aux corps étrangers (pous-
sière, sable, eau, etc.). Pendant le
montage, veiller à ce qu’aucun
corps étranger ne puisse pénétrer
dans le carburateur.
• Toujours manipuler le carburateur
et ses composants avec prudence.
Tout endommagement (rayures
même légères, courbures, etc.) peut
empêcher le carburateur de fonc-
tionner correctement. Effectuer soi-
gneusement tout entretien à l’aide
des outils adéquats et sans forcer.
• Lorsque le moteur est arrêté, ou
tourne sans charge, ne pas ouvrir et
fermer inutilement les gaz. Cela ris-
querait d’amener trop de carburant
et de rendre le démarrage difficile
ou d’altérer le fonctionnement du
moteur.
• Après avoir monté le carburateur,
contrôler que le papillon fonctionne
correctement et s’ouvre et se ferme
sans problème.
Conditions atmosphériques et réglages
du carburateur
La densité de l’air (c.-à-d. la concen-
tration d’oxygène dans l’air) déter-
mine la richesse ou la pauvreté du
mélange air/carburant. Il convient dès
lors de se conformer au tableau ci-des-
sus pour la composition du mélange.
Tenir compte des trois facteurs suivants:
• La température de l’air: la densité de
l’air diminue au fur et à mesure que
l’air se dilate sous l’effet des tempéra-
tures élevées.
• Le taux d’humidité de l’air: le taux
d’oxygène diminue proportionnelle-
ment à l’augmentation du taux
d’humidité.
• Pression atmosphérique (altitude): la
densité de l’air diminue au fur et à
mesure que la pression atmosphérique
baisse (haute altitude).
Temp.
de l’air
Humi-
dité
Pression
d’air
(altitude)
Mélange
Régla-
ges
Haute
Haute
Basse
(élevée)
Plus
riche
Plus
pauvre
Basse
Basse
Haute
(basse)
Plus
pauvre
Plus
riche
ATENCION:
• El carburador es muy sensible a los
materiales extraños (suciedad,
arena, agua, etc.). Durante la insta-
lación evite la penetración de toda
materia extraña al carburador.
• Manipule siempre el carburador y
sus componentes con cuidado. Las
pequeñas rayaduras, deformacio-
nes o daños del carburador pueden
impedir que este funcione correcta-
mente. Realice con cuidado todas las
operaciones de mantenimiento con
las herramientas apropiadas y sin
ejercer una fuerza excesiva.
• Cuando el motor esté parado o
cuando circule sin marcha puesta,
no abra ni cierre el acelerador inne-
cesariamente. De lo contrario puede
descargarse demasiado combusti-
ble; puede que cueste arrancar o
que el motor no funcione bien.
• Después de montar el carburador,
compruebe que el acelerador fun-
cione correctamente y se abra y se
cierre con suavidad.
Condiciones atmosféricas y ajuste del
carburador
La densidad del aire (es decir, la con-
centración de oxígeno en el aire)
determina el mayor o menor grado de
riqueza de la mezcla de aire y combus-
tible. Por tanto, consulte las propor-
ciones de mezcla en la tabla anterior.
Esto es:
• Con una temperatura más elevada el
aire se expande y se reduce la densi-
dad de este.
• Con una mayor humedad se reduce la
cantidad de oxígeno en el aire en pro-
porción al vapor de agua del mismo
aire.
• Con una menor presión atmosférica
(una altitud mayor) se reduce la densi-
dad del aire.
Tempe-
ratura
del aire
Hume-
dad
Presión
atmosfé-
rica
(altitud)
Mezcla Ajuste
Alta
Alta
Baja
(alta)
Más
rica
Más
pobre
Baja
Baja
Alta
(baja)
Más
pobre
Más
rica
REGLAGE
EINSTELLUNG
PUESTA A PUNTO
7 - 2
Summary of Contents for WR450F
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......