INSP
ADJ
ATTENTION:
Veiller à ne pas laisser échapper de
liquide de refroidissement sur les sur-
faces peintes. Si cela devait se pro-
duire, rincer à l’eau.
1.
Placer un récipient sous le moteur.
2.
Déposer:
• Selle
• Cache latéral gauche
3.
Déposer la durit du réservoir de
récupération et vidanger le liquide
de refroidissement.
4.
Déposer:
• Boulon de vidange du liquide de
refroidissement
1
5.
Déposer:
• Bouchon de radiateur
Vidanger entièrement le liquide
de refroidissement.
6.
Nettoyer:
• Circuit de refroidissement
Rincer soigneusement le circuit
de refroidissement à l’eau claire.
7.
Monter:
• Rondelle en cuivre
• Boulon de vidange du liquide de
refroidissement
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
KÜHLFLÜSSIGKEIT WECHSELN
CAMBIO DEL REFRIGERANTE
3 - 6
ACHTUNG:
Keine Kühlflüssigkeit an lackierte
Flächen lassen. Spritzer sofort mit
Wasser abwaschen.
1.
Ein Auffanggefäß unter den
Motor stellen.
2.
Entfernen:
• Sitzbank
• Seitenverkleidung links
3.
Den Auffangtank-Schlauch vom
Auffangtank trennen und die
Kühlflüssigkeit aus dem Tank
ablassen.
4.
Demontieren:
• Kühlflüssigkeits-Ablass-
schraube
1
5.
Demontieren:
• Kühlerverschlussdeckel
Die Kühlflüssigkeit vollständig
ablaufen lassen.
6.
Reinigen:
• Kühlsystem
Das Kühlsystem gründlich mit
sauberem Leitungswasser
spülen.
7.
Montieren:
• Kupferscheibe
• Kühlflüssigkeits-Ablass-
schraube
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
ATENCION:
Evite que se vierta refrigerante sobre
las superficies pintadas. Si se vierte,
lávelo con agua.
1.
Coloque un recipiente debajo del
motor.
2.
Extraer:
• Sillín
• Cubierta lateral izquierda
3.
Retire el tubo del depósito de recu-
peración y vacíe el refrigerante del
depósito.
4.
Extraer:
• Tornillo de vaciado del refrige-
rante
1
5.
Extraer:
• Tapón del radiador
Vacíe completamente el refrige-
rante.
6.
Limpiar:
• Sistema de refrigeración
Lave a fondo el sistema de refri-
geración con agua del grifo lim-
pia.
7.
Instalar:
• Arandela de cobre
• Tornillo de vaciado del refrige-
rante
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
Summary of Contents for WR450F
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......