ENG
4 - 27
6.
Demontieren:
• Clips
• Auslass-Nockenwelle
1
• Einlass-Nockenwelle
2
HINWEIS:
Die Steuerkette mit einem Draht
3
sichern, damit sie nicht in das Kur-
belgehäuse hinabfällt.
KONTROLLE
Nockenwelle
1.
Kontrollieren:
• Nocken
blau gefärbt/angefressen/ver-
kratzt
→
Erneuern.
2.
Messen:
• Nocken-Abmessungen
a
und
b
Nicht nach Vorgabe
→
Erneu-
ern.
Nocken-Abmessungen:
Einlass:
a
30,100–30,200 mm
(1,1850–1,1890 in)
<Grenzwert>:
30,000 mm
(1,1811 in)
b
22,450–22,550 mm
(0,8839–0,8878 in)
<Grenzwert>:
22,350 mm
(0,8799 in)
Auslass:
a
30,200–30,300 mm
(1,1890–1,1929 in)
<Grenzwert>:
30,100 mm
(1,1850 in)
b
22,450–22,550 mm
(0,8839–0,8878 in)
<Grenzwert>:
22,350 mm
(0,8799 in)
3.
Messen:
• Nockenwellen-Schlag
Nicht nach Vorgabe
→
Erneu-
ern.
Nockenwellen-Schlag:
Max. 0,03 mm
(0,0012 in)
6.
Déposer:
• Clips
• Arbre à cames d’échappement
1
• Arbre à cames d’admission
2
N.B.:
Attacher un fil
3
à la chaîne de distribu-
tion pour l’empêcher de tomber dans le
carter moteur.
CONTROLE
Arbre à cames
1.
Contrôler:
• Bossages de cames
Piqûres/rayures/décoloration
bleue
→
Remplacer.
2.
Mesurer:
• Longueur de bossages de cames
a
et
b
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
Longueur des bossages de
cames:
Admission:
a
30,100 à 30,200 mm
(1,1850 à 1,1890 in)
<Limite>:
30,000 mm
(1,1811 in)
b
22,450 à 22,550 mm
(0,8839 à 0,8878 in)
<Limite>:
22,350 mm
(0,8799 in)
Echappement:
a
30,200 à 30,300 mm
(1,1890 à 1,1929 in)
<Limite>:
30,100 mm
(1,1850 in)
b
22,450 à 22,550 mm
(0,8839 à 0,8878 in)
<Limite>:
22,350 mm
(0,8799 in)
3.
Mesurer:
• Faux-rond (arbre à cames)
Hors spécifications
→
Rempla-
cer.
Faux-rond (arbre à cames):
Inférieure à 0,03 mm
(0,0012 in)
6.
Extraer:
• Clips
• Eje de levas de escape
1
• Eje de levas de admisión
2
NOTA:
Ate un alambre
3
a la cadena de distri-
bución para impedir que caiga al cárter.
COMPROBACIÓN
Eje de levas
1.
Comprobar:
• Lóbulos del eje de levas
Picadura/grietas/decoloración
azul
→
Cambiar.
2.
Medir:
• Longitud de los lóbulos del eje de
levas
a
y
b
Fuera del valor especificado
→
Cambiar.
Longitud de los lóbulos del
eje de levas:
Admisión:
a
30,100 ~ 30,200 mm
(1,1850 ~ 1,1890 in)
<Límite>:
30,000 mm
(1,1811 in)
b
22,450 ~ 22,550 mm
(0,8839 ~ 0,8878 in)
<Límite>:
22,350 mm
(0,8799 in)
Escape:
a
30,200 ~ 30,300 mm
(1,1890 ~ 1,1929 in)
<Límite>:
30,100 mm
(1,1850 in)
b
22,450 ~ 22,550 mm
(0,8839 ~ 0,8878 in)
<Límite>:
22,350 mm
(0,8799 in)
3.
Medir:
• Descentramiento (eje de levas)
Fuera del valor especificado
→
Cambiar.
Descentramiento (eje de
levas):
Menos de 0,03 mm
(0,0012 in)
ARBRES A CAMES
NOCKENWELLEN
EJES DE LEVAS
Summary of Contents for WR450F
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......