5 - 26
CHAS
TELESKOPGABEL
Arbeitsumfang:
1
Teleskopgabel demontieren
Arbeitsumfang
Reihen-
folge
Bauteil
Anz.
Bemerkungen
TELESKOPGABEL DEMONTIEREN
WARNUNG
Das Fahrzeug sicher abstützen, damit es nicht
umfallen kann.
Vorbereitungsarbeiten
Das Motorrad am Motor aufbokken und in
gerader Stellung halten.
Vorderrad
Siehe unter “VORDER- UND HINTERRAD”.
Vorderrad-Bremssattel
Siehe unter “VORDER- UND HINTERRADBREM-
SEN”.
Scheinwerfer
Lenker
Siehe unter “LENKER”.
1
Protektor
1
2
Klemmschraube (obere Gabelbrücke)
2
Lediglich lockern.
3
Gabel-Abdeckschraube
1
Zum Zerlegen der Teleskopgabel lockern.
4
Klemmschraube (untere Gabelbrücke)
2
Lediglich lockern.
5
Gabelholm
1
1
FOURCHE
Organisation de la dépose:
1
Dépose de la fourche
Organisation de la dépose
Ordre
Nom de la pièce
Qté
Remarques
DEPOSE DE LA FOURCHE
AVERTISSEMENT
Bien caler la moto afin qu’elle ne risque pas de bascu-
ler.
Préparation à la dépose
Caler la moto en plaçant un support adéquat
sous le moteur.
Roue avant
Se reporter à la section “ROUE AVANT ET ROUE
ARRIERE”.
Etrier de frein avant
Se reporter à la section “FREIN AVANT ET FREIN
ARRIERE”.
Phare
Guidon
Se reporter à la section “GUIDON”.
1
Protection
1
2
Boulon de pincement (couronne de poignée)
2
Desserrer uniquement.
3
Boulon capuchon
1
Desserrer lors du démontage de la fourche.
4
Boulon de pincement (té inférieur)
2
Desserrer uniquement.
5
Fourche
1
1
HORQUILLA DELANTERA
Extensión del desmontaje:
1
Desmontaje de la horquilla delantera
Extensión del desmontaje
Orden
Nombre de la pieza
Ctd.
Observaciones
DESMONTAJE DE LA HORQUILLA
DELANTERA
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la máquina de forma que no exista
riesgo de que se caiga.
Preparación para el desmontaje
Sujete la máquina colocando un soporte ade-
cuado debajo del motor.
Rueda delantera
Consulte el apartado “RUEDA DELANTERA Y RUEDA
TRASERA”.
Pinza delantera
Consulte el apartado “FRENO DELANTERO Y FRENO
TRASERO”.
Faro
Manillar
Consulte el apartado “MANILLAR”.
1
Protector
1
2
Remache extraíble (corona del manillar)
2
Sólo aflojar.
3
Perno capuchino
1
Soltarlo al desmontar la horquilla delantera.
4
Remache extraíble (soporte inferior)
2
Sólo aflojar.
5
Horquilla delantera
1
1
FOURCHE
TELESKOPGABEL
HORQUILLA DELANTERA
Summary of Contents for WR450F
Page 674: ...5 68 CHAS 8 Install Plastic band Taillight coupler Locking tie REAR SHOCK ABSORBER ...
Page 792: ......
Page 793: ......