4 - 239
ENG
CRANKCASE AND CRANKSHAFT
EC4N5000
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Crankcase bearing
1.
Install:
• Bearing
• Bearing stopper
• Bolt (bearing stopper)
• Screw (bearing stopper)
• Screw [bearing stopper
(crankshaft)]
1
To left and right crankcase.
NOTE:
• Install the bearing by pressing its
outer race parallel.
• To prevent the screw [bearing
stopper (crankshaft)] from becom-
ing loose, crush the screw head
periphery
a
into the concave
b
using a punch etc. In so doing,
take care not to damage the
screwdriver receiving hole in the
screw head.
T
R
.
.
10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
1
a
b
New
Crankshaft
1.
Install:
• Crankshaft
1
Use the crankshaft installing
tool
2
,
3
,
4
and
5
.
È
For USA and CDN
É
Except for USA and CDN
NOTE:
• Hold the connecting rod at top
dead center with one hand while
turning the nut of the installing tool
with the other. Operate the install-
ing tool until the crankshaft bot-
toms against the bearing.
• Before installing the crankshaft,
clean the contacting surface of
crankcase.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive in
the crankshaft.
Crankshaft installing pot
2
:
YU-90050/90890-01274
Crankshaft installing
bolt
3
:
YU-90050/90890-01275
Adapter (M12)
4
:
YU-90063/90890-01278
Spacer (crankshaft
installer)
5
:
YM-91044/90890-04081
È
É
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Roulement de carter
1.
Monter:
• Roulement
• Butoir de roulement
• Boulon(butoir de roulement)
• Vis (butoir de roulement)
• Vis [butoir de roulement (vilebre-
quin)]
1
Aux demi-carters gauche et droit.
N.B.:
• Installer le roulement en appuyant
parallèlement sur sa cage extérieure.
• Afin d’éviter que la vis se desserre
[butée de roulement (vilebrequin)],
écraser l’extrémité de la tête de la vis
a
dans la partie concave
b
à l’aide
d’un poinçon, etc. Veiller à ne pas abî-
mer l’orifice destiné au tournevis.
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
T
R
.
.
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
New
Vilebrequin
1.
Monter:
• Vilebrequin
1
Utiliser l’outil de montage de
vilebrequin
2
,
3
,
4
et
5
.
È
USA et CDN
É
Excepté USA et CDN
N.B.:
• Tenir la bielle au PMH (point mort
haut) avec une main tout en tournant
l’écrou de l’outil de montage avec
l’autre. Actionner l’outil de montage
jusqu’a ce que le vilebrequin bute con-
tre le roulement.
• Avant de reposer le vilebrequin, net-
toyer la surface de contact du carter.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de marteau pour insé-
rer le vilebrequin.
Pot de montage du
vilebrequin
2
:
YU-90050/90890-01274
Boulon de montage du
vilebrequin
3
:
YU-90050/90890-01275
Adaptateur (M12)
4
:
YU-90063/90890-01278
Entretoise (outil de
montage de vilebrequin)
5
:
YM-91044/90890-04081
CARTER ET VILEBREQUIN
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......