
4 - 105
ENG
CYLINDER AND PISTON
REMOVAL POINTS
Piston and piston ring
1.
Remove:
• Piston pin clip
1
• Piston pin
2
• Piston
3
NOTE:
• Put identification marks on each
piston head for reference during
reinstallation.
• Before removing each piston pin,
deburr the clip groove and pin hole
area. If the piston pin groove is
deburred and the piston pin is still
difficult to remove, use the piston
pin puller set
4
.
CAUTION:
Do not use a hammer to drive the
piston pin out.
Piston pin puller set:
YU-1304/90890-01304
2.
Remove:
• Piston ring
1
NOTE:
Spread the end gaps apart while at
the same time lifting the piston ring
over the top of the piston crown, as
shown in the illustration.
INSPECTION
Cylinder and piston
1.
Inspect:
• Cylinder and piston walls
Vertical scratches
→
Replace
cylinder and piston.
2.
Measure:
• Piston-to-cylinder clearance
Measurement steps:
1st step:
• Measure the cylinder bore “C”
with a cylinder bore gauge.
NOTE:
Measure the cylinder bore “C” in
parallel to and at right angles to
the crankshaft. Then, find the
average of the measurements.
POINTS DE DEPOSE
Piston et segment de piston
1.
Déposer:
• Agrafe d’axe de piston
1
• Axe de piston
2
• Piston
3
N.B.:
• Inscrire des repères d’identification
sur la tête de chaque piston pour pou-
voir les réinstaller ultérieurement au
bon endroit.
• Avant de déposer l’axe de piston, éba-
vurer la gorge d’agrafe et les alentours
du trou de l’axe. Si la gorge de l’axe
de piston est ébavurée et l’axe de pis-
ton est toujours difficile à déposer, uti-
liser l’extracteur d’axe de piston
4
.
ATTENTION:
Ne pas employer de marteau pour
chasser l’axe de piston.
Kit d’extracteur d’axe de
piston:
YU-1304/90890-01304
2.
Déposer:
• Segment de piston
1
N.B.:
Ecarter largement les becs tout en soule-
vant en même temps le segment de pis-
ton au-dessus de la couronne de piston
comme montré sur l’illustration.
CONTROLE
Cylindre et piston
1.
Contrôler:
• Parois de cylindre et de piston
Rayures verticales
→
Remplacer
le cylindre et le piston.
2.
Mesurer:
• Jeu entre piston et cylindre
Etapes de la mesure:
1ère étape:
• Mesurer l’alésage de cylindre “C”
au moyen d’une jauge d’alésage de
cylindre.
N.B.:
Mesurer l’alésage de cylindre “C” en
parallèle et à angle droit par rapport
au vilebrequin. Faire ensuite la
moyenne des valeurs obtenues.
CYLINDRE ET PISTON
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......