6 - 63
–
+
ELEC
THROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
4.
Adjust:
• Engine idling speed
Refer to “ENGINE IDLING
SPEED ADJUSTMENT” sec-
tion in the CHAPTER 3.
5.
Insert the thin electric conduc-
tors
2
(lead) into the throttle
position sensor coupler
1
, as
shown, and connect the tester to
them.
CAUTION:
• Do not insert the electric con-
ductors more than required
because it may reduce the
waterproof function of the cou-
pler.
• Make sure that a short-circuit
does not develop between the
terminals because it may cause
damage to electrical compo-
nents.
Tester (+) lead
→
Yellow lead
3
Tester (–) lead
→
Black lead
4
6.
Start the engine.
7.
Adjust:
• Throttle position sensor out-
put voltage
Adjustment steps:
Adjust the installation angle of the
throttle position sensor
1
to
obtain the specified output volt-
age.
NOTE:
Measure the output voltage accu-
rately with a digital electronic volt-
meter that gives an easy reading
of a small voltage.
Throttle
position
sensor output
voltage
Tester
selector
position
0.58 ~ 0.78 V
DCV
4.
Régler:
• Vitesse de ralenti
Se reporter à la section
“REGLAGE DU REGIME DE
RALENTI” au CHAPITRE 3.
5.
Insérer les conducteurs électriques
fins
2
(fils) dans le capteur de posi-
tion de papillon des gaz
1
, comme
illustré, et y connecter le manomè-
tre.
ATTENTION:
• Ne pas insérer les conducteurs élec-
triques plus que nécessaire sinon
l’étanchéité du reccord en est
réduite.
• S’assurer qu’il n’y a aucun court-
circuit entre les bornes, ce qui pour-
rait endommager les composants
électriques.
Fil (+) de multimètre
→
Fil jaune
3
Fil (–) de multimètre
→
Fil noir
4
6.
Démarrer le moteur.
7.
Régler:
• Tension de sortie du capteur de
position de papillon des gaz
Étapes de réglage:
Régler l’angle de montage du capteur
de position de papillon des gaz
1
pour obtenir la tension de sortie spé-
cifiée.
N.B.:
Mesurer précisément la tension de
sortie avec un voltmètre électronique
à affichage numérique qui permet de
mieux lire les faibles tensions.
Tension de sor-
tie du capteur
de position de
papillon des gaz
Position de
sélecteur du
multimètre
0,58 à 0,78 V
DCV
CIRCUIT DU CAPTEUR DE PAPILLON DES GAZ
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......