5 - 22
CHAS
7.
Montieren:
• Linke Antriebskettenzieher
1
• Radachse
2
HINWEIS:
• Den linken Antriebskettenzieher
einbauen, und die Radachse von
der linken Seite einstecken.
• Lithiumfett auf die Radachse auf-
tragen.
8.
Montieren:
• Rechter Antriebskettenzieher
1
• Unterlegscheibe
2
• Achsmutter (Radachse)
3
HINWEIS:
Die Achsmutter (Radachse) nur pro-
visorisch festziehen.
9.
Einstellen:
• Antriebsketten-Durchhang
a
Siehe unter “ANTRIEBSKET-
TEN-DURCHHANG EIN-
STELLEN” im KAPITEL 3.
Antriebsketten-
Durchhang:
40–50 mm (1,6–2,0 in)
10. Festziehen:
• Achsmutter (Radachse)
1
• Sicherungsmutter
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
7.
Installare:
• Tenditore catena di trasmissione
sinistro
1
• Asse della ruota
2
NOTA:
• Installare il tenditore catena di tra-
smissione sinistro ed inserire l’asse
della ruota dal lato sinistro.
• Applicare grasso a base di sapone di
litio sull’asse della ruota.
8.
Installare:
• Tenditore catena di trasmissione
destro
1
• Rondella
2
• Dado (asse della ruota)
3
NOTA:
A questo punto serrare temporaneamente
il dado (asse della ruota).
9.
Regolare:
• Tensione della catena di trasmis-
sione
a
Fare riferimento al paragrafo
“REGOLAZIONE DELLA TEN-
SIONE DELLA CATENA DI
TRASMISSIONE” nel CAPI-
TOLO 3.
Tensione della catena di
trasmissione:
40 ~ 50 mm (1,6 ~ 2,0 in)
10. Serrare:
• Dado (asse della ruota)
1
• Controdado
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
7.
Instalar:
• Tensor de la cadena de trans-
misión izquierda
1
• Eje de la rueda
2
NOTA:
• Instale el tensor de la cadena de
transmisión (izquierda) e inserte el
eje de la rueda desde el lado
izquierdo.
• Aplique grasa con base de jabón
de litio en el eje de la rueda.
8.
Instalar:
• Tensor de la cadena de trans-
misión derecha
1
• Arandela
2
• Tuerca (eje de la rueda)
3
NOTA:
Apriete temporalmente la tuerca (eje
de la rueda) en este punto.
9.
Ajustar:
• Tensión de la cadena de
transmisión
a
Consulte el apartado
“AJUSTE DE LA TENSIÓN
DE LA CADENA DE TRANS-
MISIÓN” del CAPÍTULO 3.
Tensión de la cadena de
transmisión:
40 ~ 50 mm
(1,6 ~ 2,0 in)
10. Apretar:
• Tuerca (eje de la rueda)
1
• Contratuerca
2
T
R
.
.
125 Nm (12,5 m · kg, 90 ft · lb)
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
VORDER- UND HINTERRAD
RUOTA ANTERIORE E RUOTA POSTERIORE
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......