4 - 220
ENG
2.
Montieren:
• Sicherungsscheibe
1
• Mutter (Antriebsritzel)
2
HINWEIS:
Beim Festziehen der Mutter die Hin-
terradbremse betätigen.
T
R
.
.
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
New
3.
Die Lasche der Sicherungs-
scheibe umbiegen, um die Mut-
ter zu sichern.
4.
Montieren:
• Antriebskettenritzel
1
• Antriebsritzel-Abdeckung
2
• Schraube
(Antriebsritzel-Abdeckung)
3
Ölschlauch und Leerlaufschalter
1.
Montieren:
• O-Ring
1
• Paßstift
2
• Ölschlauch
3
• Schraube (Ölschlauch)
4
HINWEIS:
Lithiumfett auf den O-Ring auftragen.
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
New
2.
Montieren:
• Feder
1
• Stift
2
• O-Ring
3
• Leerlaufschalter
4
• Schraube (Leerlaufschalter)
5
HINWEIS:
Lithiumfett auf den O-Ring auftragen.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
New
2.
Installare:
• Rondella di bloccaggio
1
• Dado
(corona dentata trasmissione)
2
NOTA:
Avvitare il dado agendo sul freno poste-
riore.
3.
Piegare la linguetta della rondella di
bloccaggio.
4.
Installare:
• Guida corona catena di trasmis-
sione
1
• Carterino corona catena di tra-
smissione
2
• Vite (carterino corona catena di
trasmissione)
3
Flessibile dell’olio e interruttore di
folle
1.
Installare:
• O-ring
1
• Grano di centraggio
2
• Flessibile dell’olio
3
• Bullone (tubo flessibile dell’olio)
4
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull’O-ring.
T
R
.
.
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
New
New
2.
Installare:
• Molla
1
• Perno
2
• O-ring
3
• Interruttore folle
4
• Vite (interruttore folle)
5
NOTA:
Applicare grasso a base di sapone di litio
sull’O-ring.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
New
2.
Instalar:
• Arandela de freno
1
• Tuerca
(piñón de accionamiento)
2
NOTA:
Apriete la tuerca mientras acciona el
freno trasero.
T
R
.
.
75 Nm (7,5 m · kg, 54 ft · lb)
New
3.
Doble la lengüeta de la arandela
de freno para bloquear la tuerca.
4.
Instalar:
• Guía del piñón de la cadena
de transmisión
1
• Cubierta del piñón de la
cadena de transmisión
2
• Tornillo (cubierta del piñón de
la cadena de transmisión)
3
Tubo de aceite e interruptor de
punto muerto
1.
Instalar:
• Junta tórica
1
• Fijo de centraje
2
• Tubo del aceite
3
• Perno (tubo del aceite)
4
NOTA:
Aplique grasa a base de jabón de
litio en la junta tórica.
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
T
R
.
.
8 Nm (0,8 m · kg, 5,8 ft · lb)
New
2.
Instalar:
• Resorte
1
• Retén
2
• Junta tórica
3
• Interruptor de punto muerto
4
• Perno (interruptor de punto
muerto)
5
NOTA:
Aplique grasa a base de jabón de
litio en la junta tórica.
T
R
.
.
4 Nm (0,4 m · kg, 2,9 ft · lb)
New
MOTOR DEMONTIEREN
RIMOZIONE DEL MOTORE
EXTRACCIÓN DEL MOTOR
Summary of Contents for WR250F(S)
Page 51: ...1 26 GEN INFO MEMO...
Page 75: ...1 50 GEN INFO MEMO...
Page 175: ...SPEC 2 96 MEMO...
Page 253: ...3 62 INSP ADJ MEMO...
Page 308: ...3 117 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a variable voltage charger...
Page 309: ...3 118 INSP ADJ ELECTRICAL Charging method using a constant voltage charger...
Page 765: ...6 28 ELEC MEMO...
Page 787: ...6 50 ELEC MEMO...
Page 795: ...6 58 ELEC MEMO...
Page 809: ...6 72 ELEC MEMO...
Page 833: ...7 22 TUN MEMO...
Page 862: ......
Page 863: ......